< مزامیر 124 >

سرود درجات از داود اگر خداوند با ما نمی بود، اسرائیل الان بگوید؛ ۱ 1
song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
اگر خداوند با مانمی بود، وقتی که آدمیان با ما مقاومت نمودند، ۲ 2
unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
آنگاه هر آینه ما را زنده فرو می‌بردند، چون خشم ایشان بر ما افروخته بود. ۳ 3
in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
آنگاه آبها ما راغرق می‌کرد و نهرها بر جان ما می‌گذشت. ۴ 4
in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
آنگاه آبهای پر زور، از جان ما می‌گذشت. ۵ 5
in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
متبارک باد خداوند که ما را شکار برای دندانهای ایشان نساخت. ۶ 6
to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
جان ما مثل مرغ از دام صیادان خلاص شد. دام گسسته شد و ما خلاصی یافتیم. ۷ 7
soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
اعانت ما به نام یهوه است، که آسمان وزمین را آفرید. ۸ 8
helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet

< مزامیر 124 >