< مزامیر 114 >

وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، ۱ 1
Tango Isalaele abimaki wuta na Ejipito, tango libota ya Jakobi elongwaki na ekolo ya bapaya,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. ۲ 2
Yuda ekomaki Esika ya bule ya Yawe, mpe Isalaele ekomaki mabele na Ye.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. ۳ 3
Ebale monene emonaki yango mpe ekimaki, mayi ya Yordani ezongaki na sima,
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. ۴ 4
bangomba epumbwaki lokola bameme, bangomba mike epumbwaki lokola bana ya ntaba.
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟ ۵ 5
Ebale monene, nini ezalaki kati na yo mpo ete okima? Yordani, mpo na nini ozongaki na sima?
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله. ۶ 6
Bino bangomba, mpo nini bopumbwaki lokola bameme? Bongo bino bangomba mike, mpo na nini bopumbwaki lokola bana ya ntaba?
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. ۷ 7
Mokili, lenga liboso ya Yawe, liboso ya Nzambe ya Jakobi,
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. ۸ 8
oyo abongolaka libanga monene liziba, mpe libanga etima.

< مزامیر 114 >