< کارهای رسولان 20 >

و بعد از تمام شدن این هنگامه، پولس شاگردان را طلبیده، ایشان را وداع نمودو به سمت مکادونیه روانه شد. ۱ 1
with/after then the/this/who to cease the/this/who commotion (to summon *N+kO) the/this/who Paul the/this/who disciple and (to plead/comfort *NO) to pay respects to to go out (to travel *N+kO) toward (the/this/who *k) Macedonia
و در آن نواحی سیر کرده، اهل آنجا را نصیحت بسیار نمود و به یونانستان آمد. ۲ 2
to pass through then the/this/who part that and to plead/comfort it/s/he word much to come/go toward the/this/who Greece
و سه ماه توقف نمود و چون عزم سفر سوریه کرد و یهودیان در کمین وی بودند، اراده نمود که از راه مکادونیه مراجعت کند. ۳ 3
to do/make: spend(TIME) and/both month Three to be plot it/s/he by/under: by the/this/who Jew to ensue to lead toward the/this/who Syria to be (resolution *N+kO) the/this/who to return through/because of Macedonia
و سوپاترس از اهل بیریه و ارسترخس وسکندس از اهل تسالونیکی و غایوس از دربه وتیموتاوس و از مردم آسیا تیخیکس و تروفیمس تا به آسیا همراه او رفتند. ۴ 4
to accompany then it/s/he (until the/this/who Asia *KO) Sopater (Pyrrhus *NO) Berean Thessalonian then Aristarchus and Secundus and Gaius Derbe and Timothy Asian then Tychicus and Trophimus
و ایشان پیش رفته، درترواس منتظر ما شدند. ۵ 5
this/he/she/it (then *no) (to go before *NK+o) to stay me in/on/among Troas
و اما ما بعد از ایام فطیراز فیلپی به کشتی سوار شدیم و بعد از پنج روز به ترواس نزد ایشان رسیده، در آنجا هفت روزماندیم. ۶ 6
me then to sail out/away with/after the/this/who day the/this/who unleavened away from Philippi and to come/go to/with it/s/he toward the/this/who Troas until day five (where(-ever) *N+kO) to remain day seven
و در اول هفته چون شاگردان بجهت شکستن نان جمع شدند و پولس در فردای آن روز عازم سفر بود، برای ایشان موعظه می‌کرد و سخن او تانصف شب طول کشید. ۷ 7
in/on/among then the/this/who one the/this/who Sabbath to assemble (me *N+KO) (disciple the/this/who *K) to break bread the/this/who Paul to dispute it/s/he to ensue to go out/away the/this/who the next day to prolong and/both the/this/who word until midnight
و در بالاخانه‌ای که جمع بودیم چراغ بسیار بود. ۸ 8
to be then window sufficient in/on/among the/this/who upper room whither (to be *N+KO) to assemble
ناگاه جوانی که افتیخس نام داشت، نزد دریچه نشسته بود که خواب سنگین او را درربود و چون پولس کلام راطول می‌داد، خواب بر او مستولی گشته، از طبقه سوم به زیر افتاد و او را مرده برداشتند. ۹ 9
(to sit down *N+kO) then one young man name Eutychus upon/to/against the/this/who window to vote against sleep deep to dispute the/this/who Paul upon/to/against greater to vote against away from the/this/who sleep to collapse away from the/this/who third story under and to take up dead
آنگاه پولس به زیر آمده، بر او افتاد و وی را در آغوش کشیده، گفت: «مضطرب مباشید زیرا که جان اودر اوست.» ۱۰ 10
to come/go down then the/this/who Paul to fall/press upon it/s/he and to embrace to say not to make commotion the/this/who for soul: life it/s/he in/on/among it/s/he to be
پس بالا رفته و نان را شکسته، خورد و تا طلوع فجر گفتگوی بسیار کرده، همچنین روانه شد. ۱۱ 11
to ascend then and to break (the/this/who *no) bread and to taste upon/to/against sufficient and/both to talk until daybreak thus(-ly) to go out
و آن جوان را زنده بردند وتسلی عظیم پذیرفتند. ۱۲ 12
to bring then the/this/who child to live and to plead/comfort no moderately
اما ما به کشتی سوار شده، به اسوس پیش رفتیم که از آنجا می‌بایست پولس را برداریم که بدینطور قرار داد زیرا خواست تا آنجا پیاده رود. ۱۳ 13
me then (to go before upon/to/against *NK+o) the/this/who boat to lead (upon/to/against *N+kO) the/this/who Assos from there to ensue to take up the/this/who Paul thus(-ly) for to direct to be to ensue it/s/he to walk
پس چون در اسوس او را ملاقات کردیم، او رابرداشته، به متیلینی آمدیم. ۱۴ 14
as/when then (to ponder/confer *N+kO) me toward the/this/who Assos to take up it/s/he to come/go toward Mitylene
و از آنجا به دریاکوچ کرده، روز دیگر به مقابل خیوس رسیدیم وروز سوم به ساموس وارد شدیم و در تروجیلیون توقف نموده، روز دیگر وارد میلیتس شدیم. ۱۵ 15
and from there to set sail the/this/who to come later to come to (opposite *N+kO) Chios the/this/who then other to arrive toward Samos (and to stay in/on/among Trogyllium *K) the/this/who (then *no) to have/be to come/go toward Miletus
زیرا که پولس عزیمت داشت که از محاذی افسس بگذرد، مبادا او را در آسیا درنگی پیداشود، چونکه تعجیل می‌کرد که اگر ممکن شود تاروز پنطیکاست به اورشلیم برسد. ۱۶ 16
(to judge *N+kO) for the/this/who Paul to sail past the/this/who Ephesus that not to be it/s/he to spend time in/on/among the/this/who Asia to hasten for if able (to be *N+kO) it/s/he the/this/who day the/this/who Pentecost to be toward Jerusalem
پس از میلیتس به افسس فرستاده، کشیشان کلیسا را طلبید. ۱۷ 17
away from then the/this/who Miletus to send toward Ephesus to summon the/this/who elder: Elder the/this/who assembly
و چون به نزدش حاضر شدند، ایشان را گفت: «بر شما معلوم است که از روز اول که وارد آسیا شدم، چطور هر وقت با شما بسرمی بردم؛ ۱۸ 18
as/when then to come to/with it/s/he to say it/s/he you to know/understand away from first day away from which to mount/board toward the/this/who Asia how! with/after you the/this/who all time to be
که با کمال فروتنی و اشکهای بسیار وامتحانهایی که از مکاید یهود بر من عارض می‌شد، به خدمت خداوند مشغول می‌بودم. ۱۹ 19
be a slave the/this/who lord: God with/after all humility and (much *K) teardrop and temptation/testing: testing the/this/who to happen me in/on/among the/this/who plot the/this/who Jew
وچگونه چیزی را از آنچه برای شما مفید باشد، دریغ نداشتم بلکه آشکارا و خانه به خانه شما رااخبار و تعلیم می‌نمودم. ۲۰ 20
as/when none to withdraw the/this/who be profitable the/this/who not to report you and to teach you public and according to house: home
و به یهودیان ویونانیان نیز از توبه به سوی خدا و ایمان به خداوند ما عیسی مسیح شهادت می‌دادم. ۲۱ 21
to testify solemnly Jew and/both and Greek, Gentile the/this/who toward (the/this/who *k) God repentance and faith (the/this/who *k) toward the/this/who lord: God me Jesus (Christ *KO)
واینک الان در روح بسته شده، به اورشلیم می‌روم و از آنچه در آنجا بر من واقع خواهد شد، اطلاعی ندارم. ۲۲ 22
and now look! to bind I/we the/this/who spirit/breath: spirit to travel toward Jerusalem the/this/who in/on/among it/s/he to meet me not to know
جز اینکه روح‌القدس در هر شهرشهادت داده، می‌گوید که بندها و زحمات برایم مهیا است. ۲۳ 23
but/however that/since: that the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy according to city to testify solemnly (me *NO) to say that/since: that chain and pressure me to stay
لیکن این چیزها را به هیچ می‌شمارم، بلکه جان خود را عزیز نمی دارم تادور خود را به خوشی به انجام رسانم و آن خدمتی را که از خداوند عیسی یافته‌ام که به بشارت فیض خدا شهادت دهم. ۲۴ 24
but none (word *N+kO) to do/make: appoint (nor to have/be *K) the/this/who soul: life (me *k) precious I/we as/when (to perfect *NK+o) the/this/who racecourse me (with/after joy *K) and the/this/who service which to take from/with/beside the/this/who lord: God Jesus to testify solemnly the/this/who gospel the/this/who grace the/this/who God
و الحال این رامی دانم که جمیع شما که در میان شما گشته و به ملکوت خدا موعظه کرده‌ام، دیگر روی مرانخواهید دید. ۲۵ 25
and now look! I/we to know that/since: that no still to appear the/this/who face me you all in/on/among which to pass through to preach the/this/who kingdom (the/this/who God *K)
پس امروز از شما گواهی می‌طلبم که من از خون همه بری هستم، ۲۶ 26
(because *N+kO) to testify you in/on/among the/this/who today day that/since: that clean (to be *N+kO) away from the/this/who blood all
زیراکه از اعلام نمودن شما به تمامی اراده خداکوتاهی نکردم. ۲۷ 27
no for to withdraw the/this/who not to report all the/this/who plan the/this/who God you
پس نگاه دارید خویشتن وتمامی آن گله را که روح‌القدس شما را بر آن اسقف مقرر فرمود تا کلیسای خدا را رعایت کنیدکه آن را به خون خود خریده است. ۲۸ 28
to watch out (therefore/then *K) themself and all the/this/who flock in/on/among which you the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy to place overseer to shepherd the/this/who assembly the/this/who (lord: God and *O) God which to gain through/because of the/this/who blood the/this/who one's own/private
زیرا من می‌دانم که بعد از رحلت من، گرگان درنده به میان شما درخواهند آمد که بر گله ترحم نخواهند نمود، ۲۹ 29
I/we (for *k) to know (this/he/she/it *k) that/since: that to enter with/after the/this/who departure me wolf weighty toward you not to spare the/this/who flock
و از میان خود شما مردمانی خواهندبرخاست که سخنان کج خواهند گفت تا شاگردان را در عقب خود بکشند. ۳۰ 30
and out from you it/s/he to arise man to speak to pervert the/this/who to draw away the/this/who disciple after (it/s/he *NK+o)
لهذا بیدار باشید و به یاد آورید که مدت سه سال شبانه‌روز از تنبیه نمودن هر یکی از شما با اشکها باز نایستادم. ۳۱ 31
therefore to keep watch to remember that/since: that three years night and day no to cease with/after teardrop to admonish one each
والحال‌ای برادران شما را به خدا و به کلام فیض اومی سپارم که قادر است شما را بنا کند و در میان جمیع مقدسین شما را میراث بخشد. ۳۲ 32
and the/this/who now to set before you (brother *K) the/this/who (God *NK+O) and the/this/who word the/this/who grace it/s/he the/this/who be able (to build *N+kO) and to give (you *k) (the/this/who *no) inheritance in/on/among the/this/who to sanctify all
نقره یاطلا یا لباس کسی را طمع نورزیدم، ۳۳ 33
money or gold or clothing none to long for
بلکه خودمی دانید که همین دستها در رفع احتیاج خود ورفقایم خدمت می‌کرد. ۳۴ 34
it/s/he (then *k) to know that/since: that the/this/who need me and the/this/who to be with/after I/we to serve the/this/who hand this/he/she/it
این همه را به شمانمودم که می‌باید چنین مشقت کشیده، ضعفا رادستگیری نمایید و کلام خداوند عیسی را به‌خاطر دارید که او گفت دادن از گرفتن فرخنده‌تراست.» ۳۵ 35
all to show you that/since: that thus(-ly) to labor be necessary to help the/this/who be weak: weak to remember and/both the/this/who word the/this/who lord: God Jesus that/since: that it/s/he to say blessed to be more to give or to take
این بگفت و زانو زده، با همگی ایشان دعاکرد. ۳۶ 36
and this/he/she/it to say to place the/this/who a knee it/s/he with all it/s/he to pray
و همه گریه بسیار کردند و بر گردن پولس آویخته، او را می‌بوسیدند. ۳۷ 37
sufficient then weeping to be all and to fall/press upon upon/to/against the/this/who neck the/this/who Paul to kiss it/s/he
و بسیار متالم شدندخصوص بجهت آن سخنی که گفت: «بعد از این‌روی مرا نخواهید دید.» پس او را تا به کشتی مشایعت نمودند. ۳۸ 38
be anguished especially upon/to/against the/this/who word which to say that/since: that no still to ensue the/this/who face it/s/he to see/experience to help on the way then it/s/he toward the/this/who boat

< کارهای رسولان 20 >