< اول یوحنا 1 >
آنچه از ابتدا بود و آنچه شنیدهایم و به چشم خود دیده، آنچه بر آن نگریستیم ودستهای ما لمس کرد، درباره کلمه حیات. | ۱ 1 |
That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life
وحیات ظاهر شد و آن را دیدهایم و شهادت میدهیم و به شما خبر میدهیم از حیات جاودانی که نزد پدر بود و برما ظاهر شد. (aiōnios ) | ۲ 2 |
(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us); (aiōnios )
ازآنچه دیده و شنیدهایم شما را اعلام مینماییم تاشما هم با ما شراکت داشته باشید. و اما شراکت مابا پدر و با پسرش عیسی مسیح است. | ۳ 3 |
that which we have seen and heard we declare to you also, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.
و این را به شما مینویسم تا خوشی ما کامل گردد. | ۴ 4 |
And we write these things, that our joy may be fulfilled.
و این است پیغامی که از او شنیدهایم و به شما اعلام مینماییم، که خدا نور است و هیچ ظلمت در وی هرگز نیست. | ۵ 5 |
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
اگر گوییم که با وی شراکت داریم، در حالیکه در ظلمت سلوک مینماییم، دروغ میگوییم و براستی عمل نمی کنیم. | ۶ 6 |
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not tell the truth.
لکن اگر در نور سلوک مینماییم، چنانکه او در نور است، با یکدیگر شراکت داریم و خون پسر او عیسی مسیح ما را از هر گناه پاک میسازد. | ۷ 7 |
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin.
اگر گوییم که گناه نداریم خود را گمراه میکنیم و راستی در ما نیست. | ۸ 8 |
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
اگر به گناهان خود اعتراف کنیم، او امین و عادل است تا گناهان ما را بیامرزد و ما را از هر ناراستی پاک سازد. | ۹ 9 |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
اگر گوییم که گناه نکردهایم، او را دروغگو می شماریم و کلام او در ما نیست. | ۱۰ 10 |
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.