< Salmenes 5 >

1 Til songmeisteren, til Nehilot; ein salme av David. Vend øyra til mine ord, Herre, gjev gaum etter min sukk!
For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
2 Lyd til mitt rop um hjelp, min konge og min Gud! For til deg bed eg.
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee do I pray.
3 Herre, um morgonen vil du høyre mi røyst; um morgonen legg eg mi sak fram for deg og ventar.
O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order [my prayer] unto thee, and will keep watch.
4 For du er ikkje ein Gud som hev hugnad i ugudleg åtferd; den vonde fær ikkje bu hjå deg.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil shall not sojourn with thee.
5 Dei ovmodige kann ikkje standa seg for dine augo; du hatar alle som gjer urett.
The arrogant shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6 Du let deim som talar lygn ganga under; den blodgiruge og falske mann styggjest Herren ved.
Thou shalt destroy them that speak lies: the LORD abhorreth the bloodthirsty and deceitful man.
7 Men eg vil ved di store miskunn ganga inn i ditt hus, vil med otte for deg falla ned framfyre ditt heilage tempel.
But as for me, in the multitude of thy lovingkindness will I come into thy house: in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 Herre, leid meg ved di rettferd, for deira skuld som lurar på meg, jamna din veg for meg!
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way plain before my face.
9 For det finst ikkje sanning i deira munn; det indre i deim er ein avgrunn; strupen deira er ei opi grav; tunga si gjer dei hål.
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness: their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 Gud, døm dei skuldige! Lat deim falla for sine eigne meinråder, støyt deim ned for deira mange misgjerningar! for dei hev gjort upprør mot deg.
Hold them guilty, O God; let them fall by their own counsels: thrust them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 Men lat alle deim gleda seg, som set si lid til deg! Lat deim til æveleg tid fagna seg høgt, av di du vil verja deim; og lat deim som elskar ditt namn frygda seg i deg!
But let all those that put their trust in thee rejoice, let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12 For du, Herre, velsignar den rettferdige; du vernar honom med nåde som med ein skjold.
For thou wilt bless the righteous; O LORD, thou wilt compass him with favour as with a shield.

< Salmenes 5 >