< Salmenes 5 >

1 Til songmeisteren, til Nehilot; ein salme av David. Vend øyra til mine ord, Herre, gjev gaum etter min sukk!
“To the chief musician upon Nechiloth, a psalm of David.” To my words give ear, O Lord, have regard to my mediation.
2 Lyd til mitt rop um hjelp, min konge og min Gud! For til deg bed eg.
Listen unto the voice of my loud cry, my King, and my God, when unto thee I pray.
3 Herre, um morgonen vil du høyre mi røyst; um morgonen legg eg mi sak fram for deg og ventar.
O Lord! in the morning do thou hear my voice: in the morning will I set in order [my prayer] before thee, and 1ook up with hope.
4 For du er ikkje ein Gud som hev hugnad i ugudleg åtferd; den vonde fær ikkje bu hjå deg.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil cannot abide with thee.
5 Dei ovmodige kann ikkje standa seg for dine augo; du hatar alle som gjer urett.
The arrogant cannot stand up before thy eyes: thou hatest all workers of wickedness.
6 Du let deim som talar lygn ganga under; den blodgiruge og falske mann styggjest Herren ved.
Thou wilt destroy those that speak lies: the man of blood and deceit the Lord abhorreth.
7 Men eg vil ved di store miskunn ganga inn i ditt hus, vil med otte for deg falla ned framfyre ditt heilage tempel.
But as for me—in the abundance of thy kindness will I enter thy house: I will bow myself down before thy holy temple in the fear of thee.
8 Herre, leid meg ved di rettferd, for deira skuld som lurar på meg, jamna din veg for meg!
O Lord, lead me in thy righteousness because of those that regard me enviously; make straight before me thy way.
9 For det finst ikkje sanning i deira munn; det indre i deim er ein avgrunn; strupen deira er ei opi grav; tunga si gjer dei hål.
For there is not in their mouth any sincerity; their inward part is full of deception; an open sepulchre is their throat: they flatter with their tongue.
10 Gud, døm dei skuldige! Lat deim falla for sine eigne meinråder, støyt deim ned for deira mange misgjerningar! for dei hev gjort upprør mot deg.
Condemn them, O God: let them fall through their own counsels; for the multitude of their transgressions cast them down; for they have rebelled against thee.
11 Men lat alle deim gleda seg, som set si lid til deg! Lat deim til æveleg tid fagna seg høgt, av di du vil verja deim; og lat deim som elskar ditt namn frygda seg i deg!
Then will rejoice all those that put their trust in thee; for ever will they shout for joy, when thou protectest them: and then will exult in thee those that love thy name.
12 For du, Herre, velsignar den rettferdige; du vernar honom med nåde som med ein skjold.
For thou wilt bless the righteous, O Lord; as with a shield wilt thou encompass him with favor.

< Salmenes 5 >