< Salmenes 5 >

1 Til songmeisteren, til Nehilot; ein salme av David. Vend øyra til mine ord, Herre, gjev gaum etter min sukk!
Unto the end. For her who pursues the inheritance. A Psalm of David. O Lord, listen closely to my words. Understand my outcry.
2 Lyd til mitt rop um hjelp, min konge og min Gud! For til deg bed eg.
Attend to the voice of my prayer, my King and my God.
3 Herre, um morgonen vil du høyre mi røyst; um morgonen legg eg mi sak fram for deg og ventar.
For to you, I will pray. In the morning, Lord, you will hear my voice.
4 For du er ikkje ein Gud som hev hugnad i ugudleg åtferd; den vonde fær ikkje bu hjå deg.
In the morning, I will stand before you, and I will see. For you are not a God who wills iniquity.
5 Dei ovmodige kann ikkje standa seg for dine augo; du hatar alle som gjer urett.
And the malicious will not dwell close to you, nor will the unjust endure before your eyes.
6 Du let deim som talar lygn ganga under; den blodgiruge og falske mann styggjest Herren ved.
You hate all who work iniquity. You will destroy all who speak a lie. The bloody and deceitful man, the Lord will abominate.
7 Men eg vil ved di store miskunn ganga inn i ditt hus, vil med otte for deg falla ned framfyre ditt heilage tempel.
But I am in the multitude of your mercy. I will enter your house. I will show adoration toward your holy temple, in your fear.
8 Herre, leid meg ved di rettferd, for deira skuld som lurar på meg, jamna din veg for meg!
Lord, lead me in your justice. Because of my enemies, direct my way in your sight.
9 For det finst ikkje sanning i deira munn; det indre i deim er ein avgrunn; strupen deira er ei opi grav; tunga si gjer dei hål.
For there is no truth in their mouth: their heart is vain.
10 Gud, døm dei skuldige! Lat deim falla for sine eigne meinråder, støyt deim ned for deira mange misgjerningar! for dei hev gjort upprør mot deg.
Their throat is an open sepulcher. They have acted deceitfully with their tongues. Judge them, O God. Let them fall by their own intentions: according to the multitude of their impiety, expel them. For they have provoked you, O Lord.
11 Men lat alle deim gleda seg, som set si lid til deg! Lat deim til æveleg tid fagna seg høgt, av di du vil verja deim; og lat deim som elskar ditt namn frygda seg i deg!
But let all those who hope in you rejoice. They will exult in eternity, and you will dwell in them. And all those who love your name will glory in you.
12 For du, Herre, velsignar den rettferdige; du vernar honom med nåde som med ein skjold.
For you will bless the just. You have crowned us, O Lord, as if with a shield of your good will.

< Salmenes 5 >