< Salmenes 129 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Mykje hev dei trengt meg alt ifrå min ungdom - so segje Israel -
[Ein Stufenlied.] Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 mykje hev dei trengt meg alt ifrå min ungdom; men dei hev ikkje fenge bugt med meg.
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 På min rygg hev pløgjarar pløgt, dei hev gjort sine forer lange.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 Herren er rettferdig, han hev hogge av reipi til dei ugudlege.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 Dei skal skjemmast og vika attende alle som hatar Sion.
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Dei skal verta som gras på taki, som visnar fyrr det fær veksa;
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, [O. ehe es aufgeschlossen ist]
7 slåttaren fær ikkje handi full, og bundelbindaren ikkje eit fang.
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 Og dei som gjeng framum, segjer ikkje: «Herrens velsigning vere yver dykk, me velsignar dykk i Herrens namn!»
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.

< Salmenes 129 >