< 1 Krønikebok 25 >

1 Og David og herhovdingarne skilde ut til gudstenesta sønerne åt Asaf og Heman og Jedutun, som med profetisk eldhug spela på cithrar og harpor og cymblar, og dette er lista på dei mennerne som skulde hadde hava dette gjeremålet:
Un Dāvids ar tiem kara lielkungiem nodalīja pie kalpošanas no Asafa un Hemana un Jedituna bērniem, kas garīgas dziesmas dziedāja ar koklēm un soma stabulēm un pulkstenīšiem, un to vīru skaits, kas savā kalpošanā stāvēja, bija:
2 Av Asafs-sønerne Zakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs-sønerne med rettleiding av Asaf, som spela med profetisk eldhug etter tilskiping av kongen;
No Asafa bērniem: Zakurs un Jāzeps un Netanija un Azarelus; tie bija Asafa bērni apakš Asafa, kas pie ķēniņa garīgas dziesmas dziedāja.
3 Av Jedutun: Jedutuns-sønerne Gedalja, Seri og Jesaja, Hasabja og Mattitja, seks mann, med rettleiding av Jedutun, far deira, som med profetisk eldhug spela takkesongar og lovsongar åt Herren.
No Jedituna: Jedituna bērni bija: Ģedalija un Corus un Ješaja, Hašabija un Matatija (un Zimei), tie seši, apakš sava tēva Jedituna ar koklēm garīgas dziesmas dziedādami, To Kungu teikt un slavēt.
4 Av Heman: Hemans-sønerne Bukkia, Mattanja, Uzziel, Sebuel og Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
No Hemana: Hemana bērni bija: Buķija, Matanija, Uziēls, Zebuēls un Jerimots, Ananija, Hananus, Eliatus, Ģidaltus, RomamtiEzers, Jazbekazus, Malotus, Otirs, Maēziots.
5 Alle desse var søner åt Heman, som var kongens sjåar, etter den lovnaden gud hadde gjeve, at han vilde hevja upp hornet hans; difor gav Gud Heman fjortan søner og tri døtter.
Šie visi bija Hemana bērni, kas bija ķēniņa redzētājs Dieva vārdos, pacelt ragu; un Dievs Hemanam deva četrpadsmit dēlus un trīs meitas.
6 Alle desse, kvar med sin far til rettleidar, greidde med songen i Herrens hus, med cymblar, harpor og cithrar, og gjorde soleis tenesta i Guds hus; kongen, Asaf, Jedutun og Heman rettleide dem.
Šie visi bija apakš saviem tēviem pie dziedāšanas Tā Kunga namā ar pulkstenīšiem, soma stabulēm un koklēm pie Dieva nama kalpošanas, apakš ķēniņa, Asafa, Jedituna un Hemana.
7 Og talet på deim og frendarne deira, som var upplærde i songen for Herren, alle dei kunnige, det tvo hundrad og åtte og åtteti.
Un viņu skaits ar viņu brāļiem, kas Tā Kunga dziesmās bija mācīti, visi dziesmu pratēji bija divsimt astoņdesmit un astoņi.
8 Og dei drog strå um kva dei skulde gjera, alle saman, den minste som den største, læraren som læresveinen.
Un tie meta meslus par savu kalpošanas kārtu visi kopā, tā priekš maza, kā priekš liela, tā priekš mācītāja, kā priekš mācekļa.
9 Og den fyrste luten fall på Asaf, det vil segja på Josef; den andre vart Gedalja, han sjølv med brørne og sønerne sine, tolv i talet;
Pirmā meslu zīme krita Asafam un Jāzepam; otrā Ģedalijam ar viņa brāļiem un viņa dēliem, to bija divpadsmit.
10 den tridje vart Zakkur, han og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Trešā Zakuram ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
11 den fjorde luten fall på Jisri med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Ceturtā Jecrum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
12 den femte vart Netanja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Piektā Netanijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
13 den sette vart Bukkia og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Sestā Buķijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
14 den sjuande vart Jesarela og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Septītā Jezreēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
15 den åttande vart Jesaja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Astotā Ješajam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
16 den niande vart Mattanja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Devītā Metanijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
17 den tiande vart Sime’i og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Desmitā Šimejum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
18 den ellevte vart Azarel og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Vienpadsmitā Azareēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
19 den tolvte luten fall på Hasabja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Divpadsmitā Hašabijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
20 den trettande vart Subael og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Trīspadsmitā Zubuēlim ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
21 den fjortande vart Mattitja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Četrpadsmitā Matitijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
22 den femtande luten fall på Jeremot med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Piecpadsmitā Jeremotam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
23 den sekstande vart Hananja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Sešpadsmitā Ananijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
24 den syttande vart Josbekasa og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Septiņpadsmitā Jazbekazum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
25 den attande vart Hanani og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Astoņpadsmitā Hananum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
26 den nittande vart Malloti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Deviņpadsmitā Malotum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
27 den tjugande vart Eliata og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Divdesmitā Elijatam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
28 den ein og tjugande vart Hotir og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Divdesmit pirmā Otiram ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
29 den tvo og tjugande vart Giddalti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
Divdesmit otrā Ģidaltum ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
30 den tri og tjugande vart Mahaziot og sønerne og brørne hans, tolv i talet,
Divdesmit trešā Maēsiotam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
31 den fire og tjugande vart Romamti-Ezer og sønerne og brørne hans, tolv i talet.
Divdesmit ceturtā RomamtiEzeram ar viņa dēliem un ar viņa brāļiem, to bija divpadsmit.

< 1 Krønikebok 25 >