< Salmenes 95 >

1 Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
O come, let us sing to the LORD; Let us raise a voice of joy to the rock of our salvation!
2 La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
Let us come into his presence with thanksgiving, And sing joyfully to him with psalms!
3 For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
For Jehovah is a great God; Yea, a great king over all gods.
4 han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
In his hands are the depths of the earth; His also are the heights of the mountains.
5 han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
The sea is his, and he made it; The dry land also his hands formed.
6 Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
O come, let us worship and bow down! Let us kneel before the LORD, our maker!
7 For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
For he is our God, And we are the people of his pasture and the flock of his hand. O that ye would now hear his voice!
8 Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
“Harden not your hearts as at Meribah [[the strife]], As in the day of temptation [[Massah]] in the wilderness,
9 hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
Where your fathers tempted me And tried me, although they had seen my works.
10 Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
Forty years was I offended with that generation: And I said, 'They are a people of a perverse heart, And who have no regard to my ways.'
11 Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.
Therefore I sware, in my wrath, That they should not enter into my rest.”

< Salmenes 95 >