< Salmenes 75 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.

< Salmenes 75 >