< Salmenes 59 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da Saul sendte folk som tok vare på huset for å drepe ham. Fri mig fra mine fiender, min Gud, vern mig mot dem som reiser sig imot mig,
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его. Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
2 fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn!
избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,
3 For se, de lurer på mitt liv; sterke menn slår sig sammen imot mig, uten misgjerning og uten synd hos mig, Herre!
ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;
4 Uten brøde hos mig stormer de frem og stiller sig op; våkn op for å møte mig, og se til!
без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.
5 Ja du, Herre, hærskarenes Gud, Israels Gud, våkn op for å hjemsøke alle hedninger, vær ikke nådig imot nogen av de troløse nidinger! (Sela)
Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:
6 De kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;
7 Se, det går en strøm av ord ut av deres munn; der er sverd på deres leber; for hvem hører det?
вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: “ибо”, думают они, “кто слышит?”
8 Men du, Herre, le, av dem, du spotter alle hedninger.
Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы.
9 Mot hans makt vil jeg bie på dig; for Gud er min borg.
Сила - у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог - заступник мой.
10 Min Gud vil komme mig i møte med sin miskunnhet, Gud vil la mig se med lyst på mine fiender.
Бой мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих.
11 Slå dem ikke ihjel, forat mitt folk ikke skal glemme det! La dem drive ustadig omkring ved din makt og styrt dem ned, du, vårt skjold, Herre!
Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш.
12 Hvert ord på deres leber er en synd i deres munn; la dem så fanges i sitt overmot og for den forbannelses og løgns skyld som de fører i sin munn!
Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят.
13 Gjør ende på dem i vrede, gjør ende på dem, så de ikke mere er til, og la dem vite at Gud er den som hersker i Jakob inntil jordens ender! (Sela)
Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли.
14 Og de kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города;
15 De farer omkring efter mat; om de ikke blir mette, blir de således natten over.
пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи.
16 Men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.
А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего.
17 Min styrke! For dig vil jeg synge; for Gud er min borg, min miskunnhets Gud.
Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог - заступник мой, Бог мой, милующий меня.

< Salmenes 59 >