< Salmenes 58 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang. Mon I virkelig ved å tie taler hvad rettferdig er, dømmer hvad rett er, I menneskebarn?
Говорите ли заиста истину, силни, судите ли право, синови човечији?
2 I hjertet arbeider I jo på misgjerninger, i landet veier I ut eders henders vold.
Та, безакоња састављате у срцу, мећете на мерила злочинства руку својих на земљи.
3 De ugudelige er avveket fra mors fang av; de som taler løgn, farer vill fra mors liv.
Од самог рођења застранише безаконици, од утробе материне тумарају говорећи лаж.
4 Gift har de lik ormegift; de er som en døv slange, som stopper sitt øre til,
У њима је јед као јед змијињи, као глуве аспиде, која затискује ухо своје,
5 så den ikke hører på slangetemmernes røst, på ham som er kyndig i å besverge.
Која не чује глас бајачев, врачара вештог у врачању.
6 Gud, slå deres tenner inn i deres munn, knus de unge løvers kinntenner, Herre!
Боже! Поломи им зубе у устима њиховим; разбиј чељусти лавовима, Господе!
7 La dem forgå som vann som rinner bort! Legger nogen sine piler i buen, da la dem bli som uten odd!
Нек се пролију као вода, и нестане их. Кад пусте стреле, нека буду као сломљене.
8 La dem være som en snegl, som opløses mens den går, som en kvinnes ufullbårne foster, som ikke har sett solen!
Као пуж, који се рашчиња, нека ишчиле; као дете, које жена побаци, нека не виде сунца.
9 Før eders gryter kjenner tornekvistene, skal han blåse dem bort enten de er friske eller i brand.
Пре него котлови ваши осете топлоту од потпаљеног трња, и сирово и нагорело нека разнесе вихор.
10 Den rettferdige skal glede sig, fordi han ser hevn; han skal tvette sine føtter i den ugudeliges blod.
Обрадоваће се праведник кад види освету, опраће ноге своје у крви безбожниковој.
11 Og menneskene skal si: Der er dog frukt for den rettferdige, det er dog en Gud som dømmer på jorden.
И рећи ће људи: Заиста има плода праведнику! Заиста је Бог судија на земљи!

< Salmenes 58 >