< Salmenes 56 >

1 Til sangmesteren; efter "Den målløse due på de fjerne steder"; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat. Vær mig nådig, Gud! for mennesker vil opsluke mig; hele dagen trenger de mig med krig.
В конец, о людех от святых удаленых, Давиду в столпописание, внегда удержаша и иноплеменницы в Гефе, псалом. Помилуй мя, Боже, яко попра мя человек: весь день боря стужи ми.
2 Mine fiender søker å opsluke mig hele dagen; for mange er de som strider mot mig i overmot.
Попраша мя врази мои весь день: яко мнози борющии мя с высоты.
3 På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig.
В день не убоюся, аз же уповаю на Тя.
4 Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig?
О Бозе похвалю словеса Моя: на Бога уповах, не убоюся: что сотворит мне плоть?
5 Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.
Весь день словес моих гнушахуся: на мя вся помышления их на зло.
6 De slår sig sammen, de lurer, de tar vare på mine trin, fordi de står mig efter livet.
Вселятся и скрыют, тии пяту мою сохранят, якоже потерпеша душу мою.
7 Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud!
Ни о чесомже отринеши я, гневом люди низведеши.
8 Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok?
Боже, живот мой возвестих Тебе: положил еси слезы моя пред Тобою, яко и во обетовании Твоем.
9 Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig.
Да возвратятся врази мои вспять, в оньже аще день призову Тя: се, познах, яко Бог мой еси Ты.
10 Ved Gud priser jeg ordet; ved Herren priser jeg ordet.
О Бозе похвалю глаголгол, о Господе похвалю слово.
11 Til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske kunne gjøre mig?
На Бога уповах, не убоюся: что сотворит мне человек?
12 På mig, Gud, hviler løfter til dig; jeg vil betale dig med takksigelser.
Во мне, Боже, молитвы, яже воздам хвалы Твоея:
13 For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.
яко избавил еси душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения: благоугожду пред Господем во свете живых.

< Salmenes 56 >