< Salmenes 36 >

1 Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
Rödd syndarinnar talar í huga guðleysingjans og hvetur hann til vondra verka. Enginn guðsótti býr í hjarta hans.
2 For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
Syndin dregur hann á tálar, mistök hans verða augljós og menn hata hann.
3 Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
Svik og tál eru á vörum hans og hann er hættur að vera hygginn og breyta vel.
4 Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
Á nóttunni liggur hann í rúmi sínu og upphugsar svik, forðast ekki hið illa.
5 Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
Drottinn, miskunn þín er mikil eins og himinninn og trúfesti þín takmarkalaus.
6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
Réttlæti þitt er stöðugt eins og fjöllin. Dómar þínir hvíla á vísdómi, þeir vitna um mikilleik þinn líkt og úthöfin. Þú berð umhyggju fyrir mönnum og skepnum.
7 Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
Hversu dýrmæt er miskunn þín ó, Guð! Mennirnir leita skjóls í skugga vængja þinna.
8 De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
Þú nærir þá með krásum af borði þínu og lætur þá drekka úr lækjum unaðssemda þinna.
9 For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
Þú, Drottinn, ert uppspretta lífsins! í þínu ljósi sjáum við ljós.
10 La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
Lát miskunn þína haldast við þá sem þekkja þig og réttlæti þitt við þá sem hlýða þér og elska.
11 La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
Lát ekki fót hins hrokafulla troða á mér né hendur óguðlegra hrekja mig burt.
12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
Líttu á! Illgjörðamennirnir eru fallnir! Þeim hefur verið varpað um koll og þeir megna ekki að rísa upp aftur.

< Salmenes 36 >