< Salmenes 3 >

1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. (Sela)
Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
3 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. (Sela)
Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
5 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
6 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
7 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
8 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! (Sela)
La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)

< Salmenes 3 >