< Salmenes 148 >

1 Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
Þið sem búið á himnum, lofið Drottin! Lofið hann í upphæðum!
2 Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Lofið hann allir englar, allar hersveitir himnanna.
3 Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Lofið hann sól og tungl og allar lýsandi stjörnur.
4 Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Lofið hann hæstu himnar og þú dögg er svífur um háloftin.
5 De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
Allt sem hann hefur skapað lofi nafn hans, því að þegar hann talaði, þá varð það allt til,
6 og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
hann fékk þeim stað um aldur og ævi, setti þeim lögmál sem þau fá ekki brotið.
7 Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
Lofið Drottin einnig á jörðu, líka þið skepnur í hafdjúpunum.
8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
Eldur og hagl, snjór, regn, vindur og veður öll, – allt hlýði það Drottni.
9 I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
Allt skal þetta lofa Drottin: fjöll og hæðir, ávaxtatré sem önnur tré,
10 I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
villidýr og búfé, höggormar og fuglar
11 I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
konungar og allar þjóðir, höfðingjar og dómarar,
12 unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
piltar og stúlkur, aldraðir og börn.
13 De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
Sameiginlega skulu þau lofa Drottin, því að hann einn er þess verður og dýrð hans er ofar himni og jörðu.
14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
Hann hefur gert þjóð sína volduga. Heldur uppi heiðri hinna guðhræddu – lýðs Ísraels, þjóðarinnar sem honum stendur næst. Hallelúja! Dýrð sé Drottni!

< Salmenes 148 >