< Salmenes 146 >

1 Halleluja! Min sjel, lov Herren!
¡Alabado sea Yah! Alabado sea Yahvé, mi alma.
2 Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til.
Mientras viva, alabaré a Yahvé. Cantaré alabanzas a mi Dios mientras exista.
3 Sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!
No pongas tu confianza en los príncipes, en un hijo de hombre en el que no hay ayuda.
4 Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd.
Su espíritu se va y vuelve a la tierra. En ese mismo día, sus pensamientos perecen.
5 Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud,
Dichoso el que tiene como ayuda al Dios de Jacob, cuya esperanza está en Yahvé, su Dios,
6 som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid,
que hizo el cielo y la tierra, el mar, y todo lo que hay en ellos; que guarda la verdad para siempre;
7 som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne,
que ejecuta la justicia para los oprimidos; que da de comer a los hambrientos. Yahvé libera a los prisioneros.
8 Herren åpner de blindes øine, Herren opreiser de nedbøiede, Herren elsker de rettferdige,
El Señor abre los ojos de los ciegos. Yahvé levanta a los que se inclinan. Yahvé ama a los justos.
9 Herren bevarer de fremmede; farløse og enker holder han oppe, men de ugudeliges vei gjør han kroket.
Yahvé preserva a los extranjeros. Él defiende al huérfano y a la viuda, sino que pone al revés el camino de los malvados.
10 Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja!
Yahvé reinará para siempre; tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones. ¡Alabado sea Yah!

< Salmenes 146 >