< Salmenes 12 >

1 Til sangmesteren, efter Sjeminit; en salme av David. Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.
Al maestro de coro. En octava. Salmo de David. Sálvame Tú, oh Yahvé, porque se acaban los justos; la fidelidad ha desaparecido de entre los hombres.
2 Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
Unos a otros se dicen mentiras; se hablan con labios fraudulentos y doblez de corazón.
3 Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
Acabe Yahvé con todo labio fraudulento y con la lengua jactanciosa;
4 dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
con esos que dicen: “Somos fuertes con nuestra lengua, contamos con nuestros labios; ¿quién es señor nuestro?”
5 For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.
“Por la aflicción de los humildes y el gemido de los pobres, me levantaré ahora mismo, dice Yahvé; pondré a salvo a aquel que lo desea.”
6 Herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
Las palabras de Yahvé son palabras sinceras; plata acrisolada, sin escorias, siete veces purificada.
7 Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig.
Tú las cumplirás, oh Yahvé; nos preservarás para siempre de esta generación.
8 Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.
Los malvados se pasean por todas partes, mientras Tú dejas que sea exaltado lo más vil de entre los hombres.

< Salmenes 12 >