< Salmenes 11 >

1 Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
Al maestro de coro. De David. Yo me refugio en Yahvé. ¿Cómo podéis decirme: “Huye al monte como el pájaro”?
2 For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
Pues los malvados están entesando el arco y colocan ya su flecha en la cuerda para asaetear en la sombra a los rectos de corazón;
3 Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
si han socavado los cimientos ¿qué puede hacer el justo?
4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
Está Yahvé en su santo templo; ¡Yahvé! su trono está en el cielo; sus ojos miran, sus párpados escrutan a los hijos de los hombres.
5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
Yahvé examina al justo y al malvado; y al que ama la prepotencia Él lo abomina.
6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
Sobre los pecadores hará llover ascuas y azufre, y viento abrasador será su porción en el cáliz.
7 For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.
Porque Yahvé es justo y ama la justicia; los rectos verán su rostro.

< Salmenes 11 >