< Salmenes 112 >

1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
你們要讚美耶和華! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人便為有福!
2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
他的後裔在世必強盛; 正直人的後代必要蒙福。
3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
他家中有貨物,有錢財; 他的公義存到永遠。
4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
正直人在黑暗中,有光向他發現; 他有恩惠,有憐憫,有公義。
5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
施恩與人、借貸與人的,這人事情順利; 他被審判的時候要訴明自己的冤。
6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
他永不動搖; 義人被記念,直到永遠。
7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
他必不怕凶惡的信息; 他心堅定,倚靠耶和華。
8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
他心確定,總不懼怕, 直到他看見敵人遭報。
9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
他施捨錢財,賙濟貧窮; 他的仁義存到永遠。 他的角必被高舉,大有榮耀。
10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化; 惡人的心願要歸滅絕。

< Salmenes 112 >