< Jobs 38 >

1 Og Herren svarte Job ut av et stormvær og sa:
Kemudian dari dalam badai TUHAN berbicara kepada Ayub, demikian:
2 Hvem er han som formørker mitt råd med ord uten forstand?
"Siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-Ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu?
3 Nuvel, omgjord dine lender som en mann! Så vil jeg spørre dig, og du skal lære mig.
Sekarang, hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini.
4 Hvor var du da jeg grunnfestet jorden? Si frem hvis du vet det!
Sudah adakah engkau ketika bumi Kujadikan? Jika memang luas pengetahuanmu, beritahukan!
5 Hvem fastsatte vel dens mål? Vet du det? Eller hvem spente målesnor ut over den?
Siapakah menentukan luasnya dunia? Siapakah membentangkan tali ukuran padanya? Tahukah engkau jawabannya?
6 Hvor blev dens støtter rammet ned, eller hvem la dens hjørnesten,
Bagaimanakah tiang-tiang penyangga bumi berdiri teguh? Siapa meletakkan batu penjuru dunia dengan kukuh,
7 mens alle morgenstjerner jublet, og alle Guds sønner ropte av fryd?
pada waktu bintang-bintang pagi bernyanyi bersama dan makhluk-makhluk surga bersorak-sorak gembira.
8 Og hvem lukket for havet med dører, da det brøt frem og gikk ut av mors liv,
Siapakah menutup pintu untuk membendung samudra ketika dari rahim bumi membual keluar airnya?
9 da jeg gjorde skyer til dets klædebon og skodde til dets svøp
Akulah yang menudungi laut dengan awan dan membungkusnya dengan kegelapan.
10 og merket av en grense for det og satte bom og dører
Aku menentukan batas bagi samudra dan dengan pintu terpalang Aku membendungnya.
11 og sa: Hit skal du komme og ikke lenger, her skal dine stolte bølger legge sig?
Kata-Ku kepadanya, 'Inilah batasnya. Jangan kaulewati! Di sinilah ombak-ombakmu yang kuat harus berhenti.'
12 Har du i dine dager befalt morgenen å bryte frem, har du vist morgenrøden dens sted,
Hai Ayub, pernahkah engkau barang sekali, menyuruh datang dinihari?
13 forat den skulde gripe fatt i jordens ender, og de ugudelige rystes bort fra den?
Pernahkah engkau menyuruh fajar memegang bumi dan mengebaskan orang jahat dari tempat mereka bersembunyi?
14 Jorden tar da form likesom ler under seglet, og tingene treder frem som et klædebon,
Terang siang menampakkan dengan jelas gunung dan lembah seperti cap pada tanah liat dan lipatan pada sebuah jubah.
15 og de ugudelige unddras sitt lys, og den løftede arm knuses.
Terang siang terlalu cerah bagi orang tak bertuhan, dan menahan mereka melakukan kekerasan.
16 Er du kommet til havets kilder, og har du vandret på dypets bunn?
Pernahkah engkau turun ke sumber laut, jauh di dasarnya? Pernahkah engkau berjalan-jalan di lantai samudra raya?
17 Har dødens porter vist sig for dig, og har du sett dødsskyggens porter?
Pernahkah orang menunjukkan kepadamu gapura di depan alam maut yang gelap gulita?
18 Har du sett ut over jordens vidder? Si frem dersom du kjenner alt dette!
Dapatkah engkau menduga luasnya dunia? Jawablah jika engkau mengetahuinya.
19 Hvor er veien dit hvor lyset bor? Og mørket - hvor er dets sted,
Tahukah engkau dari mana datangnya terang, dan di mana sebenarnya sumber kegelapan?
20 så du kunde hente det frem til dets område, så du kjente stiene til dets hus?
Dapatkah engkau menentukan batas antara gelap dan terang? atau menyuruh mereka pulang setelah datang?
21 Du vet det vel; dengang blev du jo født, og dine dagers tall er stort.
Tentu engkau dapat, karena engkau telah tua, dan ketika dunia diciptakan, engkau sudah ada!
22 Er du kommet til forrådskammerne for sneen, og har du sett forrådshusene for haglet,
Pernahkah engkau mengunjungi gudang-gudang-Ku tempat salju dan hujan batu,
23 som jeg har opspart til trengselens tid, til kampens og krigens dag?
yang Kusimpan untuk masa kesukaran, untuk waktu perang dan hari-hari pertempuran?
24 Hvad vei følger lyset når det deler sig, og østenvinden når den spreder sig over jorden?
Tahukah engkau tempat matahari berpangkal? atau dari mana angin timur berasal?
25 Hvem har åpnet renner for regnskyllet og vei for lynstrålen
Siapakah yang menggali saluran bagi hujan lebat dan memberi jalan bagi guruh dan kilat?
26 for å la det regne over et øde land, over en ørken hvor intet menneske bor,
Siapakah menurunkan hujan ke atas padang belantara, dan ke atas tanah yang tak dihuni manusia?
27 for å mette ørk og øde og få gressbunnen til å gro?
Siapakah menyirami bumi yang kering dan merana sehingga rumput bertunas semua?
28 Har regnet nogen far? Eller hvem har avlet duggens dråper?
Apakah hujan mempunyai ayah kandung? Siapa bapa titik-titik air embun?
29 Av hvis liv er vel isen gått frem, og himmelens rim - hvem fødte det?
Apakah air es mempunyai ibu? Siapa melahirkan embun beku?
30 Vannet blir hårdt som sten, og havets overflate stivner.
Siapa mengubah air menjadi batu, dan membuat permukaan laut menjadi kaku?
31 Kan du knytte Syvstjernens bånd, eller kan du løse Orions lenker?
Dapatkah ikatan bintang Kartika kauberkas? atau belenggu bintang Belantik kaulepas?
32 Kan du føre Dyrekretsens stjernebilleder frem i rette tid, og Bjørnen med dens unger - kan du styre deres gang?
Dapatkah kaubimbing bintang-bintang setiap musimnya, dan bintang Biduk besar dan kecil, kautentukan jalannya?
33 Kjenner du himmelens lover? Fastsetter du dens herredømme over jorden?
Tahukah engkau hukum-hukum di cakrawala? dan dapatkah engkau menerapkannya di dunia?
34 Kan din røst nå op til skyen, så en flom av vann dekker dig?
Dapatkah engkau meneriakkan perintah kepada awan, dan menyuruhnya membanjirimu dengan hujan?
35 Kan du sende ut lynene, så de farer avsted, så de sier til dig: Se, her er vi?
Dan jika engkau menyuruh petir-petir bersambaran, apakah mereka datang dan berkata, "Saya, Tuan!"?
36 Hvem har lagt visdom i de mørke skyer, eller hvem har lagt forstand i luftsynet?
Dari siapa burung ibis tahu kapan Sungai Nil akan menggenang? Siapa memberitahu ayam jantan bahwa hujan akan datang?
37 Hvem teller skyene med visdom, og himmelens vannsekker - hvem heller vannet ut av dem,
Siapakah cukup arif untuk menghitung awan dan membalikkannya sehingga turun hujan,
38 når støvet flyter sammen til en fast masse, og jordklumpene henger fast ved hverandre?
hujan yang mengeraskan debu menjadi gumpalan dan tanah menjadi berlekat-lekatan?
39 Jager du rov for løvinnen, og metter du de grådige ungløver,
Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa-singa dan mengenyangkan perut anak-anaknya,
40 når de dukker sig ned i sine huler og ligger på lur i krattet?
bilamana mereka berlindung di dalam gua atau mengendap di dalam sarangnya?
41 Hvem lar ravnen finne sin mat, når dens unger skriker til Gud og farer hit og dit uten føde?
Siapa membantu burung gagak yang kelaparan dan berkeliaran ke sana sini mencari pangan? Siapakah pula memberi pertolongan apabila anak-anaknya berseru kepada-Ku minta makanan?

< Jobs 38 >