< 1 Timoteus 3 >

1 Det er et troverdig ord: Om nogen attrår et tilsyns-embede, da har han lyst til en god gjerning.
Here is a trustworthy word: if a man aspires to the position of overseer, he desires a good work.
2 Derfor skal en tilsynsmann være ulastelig, én kvinnes mann, edruelig, sindig, verdig, gjestfri, duelig til å lære andre,
Now then, it is obligatory for the overseer to be above reproach, a one woman man, temperate, sensible, respectable, hospitable, good at teaching,
3 ikke drikkfeldig, ikke voldsom, men saktmodig, ikke stridslysten, ikke pengekjær,
not a drinker, not a bully, not corrupt [financially], but gentle, peaceful, not greedy;
4 en som styrer sitt eget hus vel og har lydige barn med all sømmelighet
one who rules his own house well, having children who obey him with due respect
5 - men hvis nogen ikke vet å styre sitt eget hus, hvorledes kan han da ha omsorg for Guds menighet? -
(for if a man does not know how to rule his own house, how can he take care of God's congregation?);
6 ikke en nyomvendt, forat han ikke skal bli opblåst og falle i djevelens dom.
not a recent convert, lest being puffed up he fall into the same judgment that the devil did.
7 Men han skal og ha godt vidnesbyrd av dem som er utenfor, forat han ikke skal bli hånet og falle i djevelens snare.
Also, it is necessary for him to have a good reputation with those who are outside the congregation, so as not to fall into reproach and the devil's snare.
8 Likeså skal menighets-tjenerne være verdige, ikke tvetungede, ikke tilbøielige til megen vin, ikke lystne efter ussel vinning,
Similarly, deacons must be respectable, not deceitful, not heavy drinkers, not corrupt [financially];
9 sådanne som har troens hemmelighet i en ren samvittighet.
holding the mystery of the faith with a pure conscience.
10 Også disse skal først prøves; derefter skal de tjene i menigheten, om de er ulastelige.
But let these also first be tested; then, if they are blameless, let them serve as deacons.
11 Likeså skal kvinnene være verdige, ikke baktalende, edruelige, tro i alle ting.
Similarly, women must be respectable, not slanderers, temperate, trustworthy in everything.
12 Menighets-tjenerne skal være hver én kvinnes mann og styre vel sine barn og sine egne hus.
Let deacons be one woman men, ruling their children and their own houses well.
13 For de som har vært gode menighets-tjenere, vinner sig et godt stade og megen frimodighet i troen på Kristus Jesus.
For those who have served well as deacons obtain for themselves a good standing and considerable confidence in the faith which is in Christ Jesus.
14 Dette skriver jeg til dig skjønt jeg håper snart å komme til dig,
Although I hope to come to you shortly, I am writing these things to you
15 men om jeg venter med å komme, at du da kan vite hvorledes en bør ferdes i Guds hus, som er den levende Guds menighet, sannhetens støtte og grunnvoll.
in case I am delayed, so that you may know how it is necessary to conduct oneself in God's household, which is the Church of the living God, pillar and foundation of the truth.
16 Og som enhver må bekjenne, stor er den gudsfryktens hemmelighet: Han som blev åpenbaret i kjød, rettferdiggjort i ånd, sett av engler, forkynt iblandt folkeslag, trodd i verden, optatt i herlighet.
Yes, the mystery of our religion is confessedly great: God was manifested in flesh, was vindicated in spirit, was revealed to angels, was proclaimed among nations, was believed in the world, was received up in glory!

< 1 Timoteus 3 >