< 1 Krønikebok 8 >

1 Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 og Abisua og Na'aman og Akoah
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 - det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 Ahjo, Sasak og Jeremot
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 og Sebadia og Arad og Eder
Zebadías, Arad, Eder,
16 og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 Og Jakim og Sikri og Sabdi
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 og Elienai og Silletai og Eliel
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 Og Jispan og Eber og Eliel
Ispán, Heber, Eliel,
23 og Abdon og Sikri og Hanan
Abdón, Zicri, Hanán,
24 og Hananja og Elam og Antotija
Hananías, Elam, Antotías,
25 og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 Og Samserai og Seharja og Atalja
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 og Gedor og Ahjo og Seker.
Gedor, Ahío, Zequer,
32 Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Krønikebok 8 >