< १ इतिहास 8 >

1 बेन्‍यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्‍बेल, अहरह,
Et Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Aara le troisième,
2 नोहा र रफाका थिए ।
Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
3 बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Et les fils de Balé furent: Adir, Gera, Abiud,
4 अबीशू, नामान, अहोह,
Abessué, Noama, Achias,
5 गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
Gera, Sephupham et Uram.
6 एहूदका सन्‍तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्‍दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
Voici les fils d'Aod qui furent chefs des familles établies à Gabaa, et transportées ensuite à Machanathi
7 नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्‍याएका थिए । तिनी उज्‍जा र अहीहूदका पिता थिए ।
Nooma, Achias et Gera, le même que Jeglaam, qui engendra Aza et Jachicho.
8 आफ्‍ना पत्‍नीहरू हुशीम र बारासित सम्‍बन्‍ध-बिच्‍छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
Et Saarin engendra dans les champs de Moab, après qu'il eut répudié Osin et Baada, ses femmes;
9 सहरेम आफ्‍नी पत्‍नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्‍काम,
Et il eut de sa femme Ada: Jolad, Sebia, Misa, Melchas,
10 यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
Jébus, Zabia et Marina; tous chefs de familles.
11 तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्‍पालका पिता भइसकेका थिए ।
Et il avait eu d'Osin: Abitol et Alphaal.
12 एल्‍पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
Fils d'Alphaal: Obed, Misaal, Somer (celui-ci bâtit Ona, et Aod et ses bourgs),
13 बरीआ र शेमा पनि त्‍यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्‍दाहरूलाई निकालेर अय्‍यालोनमा बस्‍नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
Et Beria et Sama (ceux-ci furent chefs des familles qui demeurèrent en Ailam, et qui chassèrent les habitants de Geth),
14 बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
Et ses frères furent Sosec, Arimoth,
15 जबदियाह, आराद, एदेर,
Zabadie, Ored, Eder,
16 मिखाएल, यिश्‍पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
Michel, Jespha et Joda, fils de Beria,
17 एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्‍लाम, हिज्‍की, हेबेर,
Et Zabadie, Mosollam, Azaci, Abar,
18 यिश्‍मरै, यिज्‍लीअ, र योबाब थिए ।
Isamari, Jexlias et Jobab, fils d'Elphaal,
19 शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्‍दी,
Et Jacim, Zachri, Zabdi,
20 एलीएनै, सिल्‍लतै, एलीएल,
Elionaï, Salathi, Elihéli,
21 अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
Adaïe, Baraïe et Samarath, fils de Samaïth,
22 शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्‍पान, एबेर, एलीएल,
Et Jesphan, Obed, Elihel,
23 अब्‍दोन, जिक्री, हानान,
Abdon, Zechri, Anan,
24 हनन्‍याह, एलाम, अन्‍तोतियाह,
Ananie, Ambri, Aïlam, Anathoth,
25 यिपदिया र पनूएल ।
Jathir, Jephudias et Phanuel, fils de Sosec,
26 यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्‍शरै, सहर्याह, अतल्‍याह,
Et Samsari, Saarias, Gotholie,
27 यारेश्‍याह, एलिया र जिक्री ।
Jarasie, Erie et Zéchri, fils de Iroam.
28 यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्‍नेहरूका मुख्‍य मानिसहरू थिए ।
Voilà les chefs de famille selon leur naissance, et ils habitèrent Jérusalem.
29 गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्‍थे, तिनकी पत्‍नीको नाउँ माका थियो ।
Et en Gabaon demeura le père de Gabaon, sa femme se nommait Moacha,
30 तिनका जेठा छोरा अब्‍दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
Et son fils premier-né Abdon; puis, venaient Sur, Cis, Baal, Nadab, Ner,
31 गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
Gedur et son frère, Zachur et Maceloth.
32 यीएलका अर्का छोरा मिक्‍लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्‍ना आफन्तहरूका नजिक बस्‍थे ।
Et Maceloth engendra Samaa; et ceux-ci, vis-à-vis leurs frères, habitèrent Jérusalem avec leurs frères.
33 नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्‍कीशूअ, अबीनादाब र एश्‍बालका पिता थिए ।
Et Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül, et Saül engendra Jonathas, Melchisué, Aminadab et Asabal.
34 जोनाथनका छोरा मरीब्‍बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
Et Jonathas engendra Meribaal, et Meribaal engendra Micha.
35 मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
Fils de Micha: Phithon, Melach, Tharach et Achaz.
36 आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्‍मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
Et Achaz engendra Jada, et Jada engendra Salémath, Asmoth et Zambri, et Zambri engendra Mesa,
37 मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
Et Mesa engendra Baana. Raphaïa fut son fils, Elasa son fils, Esel son fils.
38 आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्‍माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
Et Esel eut six fils; voici leurs noms: Ezricam son premier-né; puis, Ismaïl, Saraïa, Abdias, Anan et Asa, tous fils d'Esel.
39 तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्‍छा एलीपेलेत थिए ।
Fils d'Asel, son frère: Aïlam le premier-né, Jas le second, et Eliphalet le troisième.
40 ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्‍मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्‍यामीनका सन्‍तानहरू थिए ।
Et les fils d'Aïlam étaient des hommes forts et vaillants, et ils tendaient l'arc, et leurs fils et les fils de leurs fils se multiplièrent jusqu'à cent cinquante. Tous étaient issus de Benjamin.

< १ इतिहास 8 >