< Amahubo 83 >

1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
Песнь псалма Асафу. Боже, кто уподобится Тебе? Не премолчи, ниже укроти, Боже:
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
яко се, врази Твои возшумеша, и ненавидящии Тя воздвигоша главу.
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
На люди Твоя лукавноваша волею, и совещаша на святыя Твоя.
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
Реша: приидите и потребим я от язык, и не помянется имя Израилево ктому.
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
Яко совещаша единомышлением вкупе, на Тя завет завещаша:
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
селения Идумейска и Исмаилите, Моав и Агаряне,
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Гевал и Аммон и Амалик, иноплеменницы с живущими в Тире:
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
ибо и Ассур прииде с ними, быша в заступление сыновом Лотовым:
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
сотвори им яко Мадиаму и Сисаре, яко Иавиму в потоце Киссове:
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
потребишася во Аендоре, быша яко гной земный.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Положи князи их яко Орива и Зива, и Зевеа и Салмана, вся князи их,
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
иже реша: да наследим себе святилище Божие.
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
Боже мой, положи я яко коло, яко трость пред лицем ветра.
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
Яко огнь попаляяй дубравы, яко пламень пожигаяй горы:
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
тако поженеши я бурею Твоею, и гневом Твоим смятеши я.
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Исполни лица их безчестия, и взыщут имене Твоего, Господи.
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.
И да познают, яко имя Тебе Господь, Ты един Вышний по всей земли.

< Amahubo 83 >