< Amahubo 25 >

1 Kuwe, Nkosi, ngiphakamisela umphefumulo wami.
A ti, Senhor, levanto a minha alma.
2 Nkulunkulu wami, ngithembela kuwe; kangingayangeki; izitha zami kazingathokozi phezu kwami.
Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triumphem sobre mim.
3 Yebo, kungayangeki loyedwa kulabo abakulindelayo; kabayangeke labo abaphambukayo kungelasizatho.
Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Ngazisa izindlela zakho, Nkosi, ungifundise imikhondo yakho.
Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Ngikhokhelela eqinisweni lakho, ungifundise, ngoba unguNkulunkulu wosindiso lwami; ngilindele wena usuku lonke.
Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Khumbula izihawu zakho, Nkosi, lobubele bakho, ngoba kwakukhona kusukela phakade.
Lembra-te, Senhor, das tuas misericordias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Ungazikhumbuli izono zobutsha bami leziphambeko zami; ngokomusa wakho wena ungikhumbule, ngenxa yokulunga kwakho, Nkosi.
Não te lembres dos peccados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericordia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 INkosi ilungile iqondile; ngakho-ke izazifundisa izoni ngendlela.
Bom e recto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos peccadores.
9 Izabakhokhela abathobekileyo ekwahlulelweni, ibafundise abathobekileyo indlela yayo.
Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Zonke indlela zeNkosi zingumusa leqiniso kulabo abalondoloza isivumelwano sayo lezifakazelo zayo.
Todas as veredas do Senhor são misericordia e verdade para aquelles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 Ngenxa yebizo lakho, Nkosi, thethelela isiphambeko sami, ngoba sikhulu.
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Nguwuphi umuntu owesaba iNkosi? Izamfundisa ngendlela ezayikhetha.
Qual é o homem que teme ao Senhor? elle o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Umphefumulo wakhe uzahlala ebuhleni, lenzalo yakhe izalidla ilifa lelizwe.
A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Imfihlo yeNkosi ingeyabayesabayo, izabazisa isivumelwano sayo.
O segredo do Senhor é com aquelles que o temem; e elle lhes mostrará o seu concerto.
15 Amehlo ami ahlala eseNkosini, ngoba yiyo ezakhupha inyawo zami embuleni.
Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois elle tirará os meus pés da rede.
16 Phendukela kimi, ube lomusa kimi, ngoba ngilesizungu, ngihluphekile.
Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitario e afflicto.
17 Inkathazo zenhliziyo yami zanda, ungikhuphe ezinhluphekweni zami.
As ancias do meu coração se teem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
18 Khangela inhlupheko yami losizi lwami, uthethelele zonke izono zami.
Olha para a minha afflicção e para a minha dôr, e perdoa todos os meus peccados.
19 Khangela izitha zami ngoba zinengi, ziyangizonda ngenzondo elesihluku.
Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com odio cruel.
20 Londoloza umphefumulo wami, ungikhulule; kangingayangeki, ngoba ngiphephela kuwe.
Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Ubuqotho lokuqonda kakungilondoloze, ngoba ngilindele wena.
Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
22 Nkulunkulu, hlenga uIsrayeli kuzo zonke inkathazo zakhe.
Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angustias.

< Amahubo 25 >