< स्तोत्रसंहिता 115 >

1 हे परमेश्वरा, आमचे नको. आमचे नको, तर आपल्या नावाचा सन्मान कर, कारण तू दयाळू आणि सत्य आहेस.
KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki on waui, pweki omui kalanan o melel!
2 ह्यांचा देव कोठे आहे, असे राष्ट्रांनी का म्हणावे?
Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
3 आमचा देव स्वर्गात आहे; त्यास जे आवडते ते तो करतो.
Atail Kot kotikot nanlan, a kak kotin wia karoj, me a kupura.
4 राष्ट्रांच्या मूर्ती सोन्याच्या व रुप्याच्या आहेत. त्या मनुष्यांच्या हातचे काम आहेत.
Arail dikedik en ani kan, me wia kidar jilper de kold, iei dodok en pa en aramaj.
5 त्या मूर्त्यांना तोंड आहे, पण बोलता येत नाही; त्यांना डोळे आहेत, पण त्यांना बघता येत नाही.
Au arail mia, ap jaja lokaia, por en maj arail mia, ap jota kak kilan waja.
6 त्यांना कान आहेत, पण त्यांना ऐकू येत नाही, त्यांना नाक आहे, पण त्यांना वास घेता येत नाही.
Jalon arail mia, ap jota ron waja; tum arail mia, ap jota ned waja.
7 त्यांना हात आहेत, पण त्यांना स्पर्श करता येत नाही. त्यांना पाय आहेत पण त्या चालू शकत नाही; किंवा त्यांच्या मुखाने त्यांना बोलता येत नाही.
Pa arail mia, ap jota kak koledi meakot; na arail mia, ap jota kak alu; re jota kak lokaiaki kapin wor arail.
8 जे त्यांना बनवितात त्यांच्याप्रमाणेच, त्यांच्यावर भरवसा ठेवणारा प्रत्येकजन आहे.
Me kin wiada pukat, me duet a irail, o pil karoj, me kin liki irail.
9 हे इस्राएला, परमेश्वरावर विश्वास ठेव. तो त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
A koe Ijrael, liki Ieowa; i jauaj o pere parail.
10 १० हे अहरोनाच्या घराण्या, परमेश्वरावर विश्वास ठेव; तोच त्याचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i jauaj o pere parail.
11 ११ अहो परमेश्वराचा आदर करणाऱ्यांनो, परमेश्वरावर विश्वास ठेवा; तोच त्यांचे सहाय्य आणि ढाल आहे.
Komail, me kin majak Ieowa, liki Ieowa, i jauaj o pere parail.
12 १२ परमेश्वराने आमची दखल घेतली आहे आणि आम्हास आशीर्वाद देईल. तो इस्राएलाच्या कुटुंबाला आशीर्वाद देईल. तो अहरोनाच्या कुटुंबाला आशीर्वाद देईल.
Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Ijrael, kapaida kadaudok en Aron;
13 १३ जे परमेश्वराचा आदर करतात, त्या तरुण आणि वृद्ध या दोघांना तो आशीर्वाद देईल.
A pan kotin kapaida, me majak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
14 १४ परमेश्वर तुम्हास अधिकाधिक वाढवो, तो तुमची आणि तुमच्या वंशजांची वाढ करो.
Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o nou mail jeri kan!
15 १५ आकाश व पृथ्वी ही निर्माण करणाऱ्या परमेश्वराचा तुम्हास आशीर्वाद असो.
Komail me kapaidar ren leowa, me kotin kapikadar lan o jappa.
16 १६ स्वर्ग तर परमेश्वराचा आहे; पण त्यांने मानवजातीला पृथ्वी दिली आहे.
Lan me japwilim en leowa, a jappa me a kotiki oner aramaj akan.
17 १७ मरण पावलेले म्हणजे निवांतस्थानी उतरलेले कोणीहि परमेश्वराची स्तुती करीत नाहीत.
Me melar akan jolar pan kapina leowa, pil karoj, me kodi wajan kaporemen.
18 १८ पण आम्ही आता आणि सदासर्वकाळ परमेश्वरास धन्यवाद देत राहू. परमेश्वराची स्तुती करा.
A kitail pan kapina leowa jan met o kokolata. Aleluia!

< स्तोत्रसंहिता 115 >