< Salamo 112 >

1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Praise JAH. Blessed is the man who fears YHWH, who delights greatly in his commandments.
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
His descendants will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in YHWH.
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
His heart is secure, he has no fears; in the end he will look in triumph on his adversaries.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
He has scattered, he has given to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

< Salamo 112 >