< Salamo 111 >

1 Haleloia. Hidera an’ i Jehovah amin’ ny foko rehetra aho, Eo amin’ ny fivorian’ ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
Praise JAH. I will give thanks to YHWH with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Lehibe ny asan’ i Jehovah, Ka dinihin’ izay rehetra mankasitraka azy.
YHWH's works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4 Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
He has caused his wonderful works to be remembered. YHWH is gracious and merciful.
5 Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 Ny herin’ ny asany nasehony tamin’ ny olony. Tamin’ ny nanomezany azy ny lovan’ ny jentilisa.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Ny asan’ ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin’ ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Manatitra fanavotana ho an’ ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masìna sy mahatahotra ny anarany.
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
10 Ny fahatahorana an’ i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan’ izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.
The fear of YHWH is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.

< Salamo 111 >