< Banzembo 21 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Yawe, mokonzi azali kosepela na nguya na Yo; Tala ndenge nini elonga oyo opesi ye epesi ye esengo monene!
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Jahweh, in uw schutse verheugt zich de koning; Hoe blijde juicht hij om uw hulp!
2 Okokisi posa ya motema na ye mpe opimeli ye te oyo azalaki kosenga Yo.
Gij hebt zijn hartewens vervuld, De bede zijner lippen niet afgewezen.
3 Oyei epai na ye na mapamboli ya motuya. Na moto na ye, olatisi ye motole ya wolo oyo basangisa na eloko mosusu.
Neen, Gij tradt hem tegen met rijke zegen, En zette hem een gouden kroon op het hoofd.
4 Asengaki Yo bomoi, mpe opesaki ye yango; opesaki ye bomoi molayi mpe ya libela na libela.
Léven vroeg hij U: Gij hebt het hem geschonken, Lengte van dagen: voor eeuwig en immer.
5 Nkembo na ye ezali monene mpo na lobiko oyo opesaki ye; olatisaki ye na kongenga mpe na lokumu.
Groot is zijn majesteit door uw hulp, Gij hebt hem met glorie en luister getooid;
6 Solo, okomisi ye etima ya mapamboli ya seko na seko; okomisaki ye moto ya esengo na miso na Yo.
Want Gij hebt hem overstelpt met zegen voor immer, Hem met vreugde overstroomd voor uw aanschijn.
7 Mokonzi atiaka elikya na Yawe, aninganaka te mpo na bolingo ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo.
Ja, de koning blijft op Jahweh vertrouwen, Op de gunst van den Allerhoogste, zonder te wankelen!
8 Loboko na Yo ekokanga banguna na Yo nyonso; loboko na Yo ya mobali ekokanga bayini na Yo.
Uw hand zal al uw vijanden treffen, Uw rechterhand al die u haten;
9 Tango okomimonisa, okokomisa bango lokola fulu ya moto. Yawe akosilisa koboma bango na kanda na Ye, mpe moto ekozikisa bango.
Gij zult ze doen blozen als een gloeiende oven, Wanneer gij maar een blik op hen werpt. Jahweh zal in zijn toorn ze verslinden, En het vuur ze verteren.
10 Okolimwisa mabota na bango na mokili, mpe bakitani na bango, kati na bana ya bato.
Hun vrucht zult gij van de aarde verdelgen, Hun kroost onder de kinderen der mensen.
11 Atako bakani kosala Yo mabe, atako basali mabongisi ya mabe mpo na kotelemela Yo, bakotikala kolonga ata moke te;
En als ze u kwaad willen doen, Of boze plannen beramen, bereiken zij niets;
12 pamba te okobengana bango tango okobwakela bango bambanzi ya tolotolo na Yo.
Want gij zult ze de hielen doen lichten, En met uw boog op hen mikken.
13 Yawe, telema na nguya na Yo! Tokoyemba nguya na Yo na nzela ya banzembo.
Sta op dan, Jahweh, in uw kracht; Dan zingen en prijzen wij uw macht!

< Banzembo 21 >