< Psalmi 128 >

1 Svētku dziesma. Svētīgs ikviens, kas To Kungu bīstas un staigā viņa ceļos.
都もうでの歌 すべて主をおそれ、主の道に歩む者はさいわいである。
2 Tu mitināsies no savu roku darba; svētīgs tu esi, tev labi klājās.
あなたは自分の手の勤労の実を食べ、幸福で、かつ安らかであろう。
3 Tava sieva būs kā auglīgs vīna koks ap tavu namu, tavi bērni kā eļļas zari ap tavu galdu.
あなたの妻は家の奥にいて多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んでオリブの若木のようである。
4 Redzi, tā ir svētīts tas vīrs, kas To Kungu bīstas.
見よ、主をおそれる人は、このように祝福を得る。
5 Tas Kungs lai tevi svētī no Ciānas, ka tu redzi Jeruzālemes labumu visas savas mūža dienas,
主はシオンからあなたを祝福されるように。あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、
6 Un redzi savu bērnu bērnus: Miers lai ir pār Israēli.
またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。

< Psalmi 128 >