< Psalmi 112 >

1 Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。
2 Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
その子孫は地において強くなり、正しい者のやからは祝福を得る。
3 Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。
4 Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
光は正しい者のために暗黒の中にもあらわれる。主は恵み深く、あわれみに満ち、正しくいらせられる。
5 Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
6 Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。
7 No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
8 Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
9 Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。
10 Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.
悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。

< Psalmi 112 >