< Pirmā Laiku 3 >

1 Šie bija Dāvida bērni, kas tam Hebronē dzimuši: tas pirmdzimušais Amnons, no Jezreēlietes Aķinomas. Otrais Daniēls no Karmelietes Abigaīles;
ヘブロンで生れたダビデの子らは次のとおりである。長子はアムノンでエズレルびとアヒノアムから生れ、次はダニエルでカルメルびとアビガイルから生れ、
2 Trešais Absaloms, Maēkas, Gešura ķēniņa Talmajus meitas, dēls, ceturtais Adonijus, Aģitas dēls,
第三はアブサロムでゲシュルの王タルマイの娘マアカの産んだ子、第四はアドニヤでハギテの産んだ子、
3 Piektais Zevatjus no Abitalas; sestais Jetreams no viņa sievas Eglas.
第五はシパテヤでアビタルから生れ、第六はイテレアムで、彼の妻エグラから生れた。
4 Šie seši viņam dzimuši Hebronē; jo viņš tur valdīja septiņus gadus un sešus mēnešus, un trīsdesmit trīs gadus viņš valdīja Jeruzālemē.
この六人はヘブロンで彼に生れた。ダビデがそこで王となっていたのは七年六か月、エルサレムで王となっていたのは三十三年であった。
5 Un šie viņam dzimuši Jeruzālemē: Zimeūs un Zobabs un Nātans un Salamans, četri no Batsebas, Amiēļa meitas, -
エルサレムで生れたものは次のとおりである。すなわちシメア、ショバブ、ナタン、ソロモン。この四人はアンミエルの娘バテシュアから生れた。
6 Jebears un Elišamus un Elivalets
またイブハル、エリシャマ、エリペレテ、
7 Un Nogus un Nevegs un Japius
ノガ、ネペグ、ヤピア、
8 Un Elišamus un Elijadus un Elivalets, deviņi.
エリシャマ、エリアダ、エリペレテの九人、
9 Šie visi ir Dāvida bērni, bez lieku sievu bērniem. Un Tamāra bija viņu māsa.
これらはみなダビデの子である。このほかに、そばめどもの産んだ子らがあり、タマルは彼らの姉妹であった。
10 Un Salamana dēls bija Rekabeams, tā dēls Abija, tā dēls Aza, tā dēls Jehošafats,
ソロモンの子はレハベアム、その子はアビヤ、その子はアサ、その子はヨシャパテ、
11 Tā dēls Jehorams, tā dēls Ahazija, tā dēls Joas,
その子はヨラム、その子はアハジヤ、その子はヨアシ、
12 Tā dēls Amacīja, tā dēls Azarija, tā dēls Jotams,
その子はアマジヤ、その子はアザリヤ、その子はヨタム、
13 Tā dēls Ahazs, tā dēls Hizkija, tā dēls Manasus,
その子はアハズ、その子はヒゼキヤ、その子はマナセ、
14 Tā dēls Amons, tā dēls Josija.
その子はアモン、その子はヨシヤ、
15 Un Josijas bērni bija Joanams, tas pirmdzimušais, Joaķims otrais, Cedeķija trešais, Šalums ceturtais.
ヨシヤの子らは長子ヨハナン、次はエホヤキム、第三はゼデキヤ、第四はシャルムである。
16 Jojaķima bērni bija Jekanija, tā dēls bija Cedeķija.
エホヤキムの子孫はその子はエコニア、その子はゼデキヤである。
17 Un Jekanijas, tā cietumā aizvestā, bērni bija Šealtiēls, viņa dēls,
捕虜となったエコニヤの子らはその子シャルテル、
18 Un Malķīrams un Vadajus un Zemneacars un Jekamajus, Ozamus un Nedabijus.
マルキラム、ペダヤ、セナザル、エカミア、ホシャマ、ネダビヤである。
19 Un Vadajus bērni bija Cerubabels un Šimejus. Un Cerubabeļa bērni bija Mešulams un Ananija un Šelomite viņu māsa,
ペダヤの子らはゼルバベルとシメイである。ゼルバベルの子らはメシュラムとハナニヤ。シロミテは彼らの姉妹である。
20 Un Hašubus un Oēls un Bereķija un Azadija, Juzab Ezeds, pieci.
またハシュバ、オヘル、ベレキヤ、ハサデヤ、ユサブ・ヘセデの五人がある。
21 Un Ananijas bērni bija Platija un Ješaja; Revajas bērni, Arnana bērni. Obadijas bērni, Šehanijas bērni.
ハナニヤの子らはペラテヤとエシャヤ、その子レパヤ、その子アルナン、その子オバデヤ、その子シカニヤである。
22 Un Šehanijas bērni bija: Šemajus. Un Šemajus bērni bija: Hatus un Jiģeals un Bariaks un Nearija un Šafats, Zezus, seši.
シカニヤの子らはシマヤ。シマヤの子らはハットシ、イガル、バリア、ネアリヤ、シャパテの六人である。
23 Un Nearijas bērni bija: Elioēnajus un Hizkija un Asrikams, trīs.
ネアリヤの子らはエリオエナイ、ヒゼキヤ、アズリカムの三人である。
24 Un Eljoēnajus bērni bija: Obajus, Elijašibs un Pelaja un Akubs un Johanans no Delajus un Hananus, septiņi.
エリオエナイの子らはホダヤ、エリアシブ、ペラヤ、アックブ、ヨハナン、デラヤ、アナニの七人である。

< Pirmā Laiku 3 >