< Psalmorum 115 >

1 non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu'il veut, il le fait.
4 simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
5 os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
Elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Maison d'Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
Yahweh s'est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron;
13 benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
17 non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum (questioned)
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!

< Psalmorum 115 >