< Proverbiorum 13 >

1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.

< Proverbiorum 13 >