< Psalmorum 41 >

1 Psalmus David, in finem. Beatus vir qui intelligit super egenum, et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
En Psalm Davids, till att föresjunga. Säll är den, som låter sig vårda; om den fattiga; honom skall Herren hjelpa i den onda tiden.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum eius.
Herren skall bevara honom, och hålla honom i lifve, och låta honom gå väl på jordene, och icke gifva honom uti hans fiendars vilja.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius: universum stratum eius versasti in infirmitate eius.
Herren skall vederqvicka honom på hans sotesäng; du hjelper honom ifrån alla hans krankhet.
4 Ego dixi: Domine miserere mei: sana animam meam, quia peccavi tibi.
Jag sade: Herre, var mig nådelig; hela mina själ, ty jag hafver syndat emot dig.
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen eius?
Mine ovänner talade ondt emot mig: När kan han dö, och hans namn förgås?
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur, cor eius congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, et loquebatur
De komma till att skåda, och menat dock intet af hjertat; utan söka något, det de lasta måga, gå bort och förat ut.
7 in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum me cogitabant mala mihi.
Alle de som mig hata, tassla tillhopa emot mig, och tänka ondt öfver mig.
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adiiciet ut resurgat?
De hafva beslutit ett skalkastycke öfver mig: När han ligger, skall han intet uppstå igen.
9 Etenim homo pacis meae, in quo speravi: qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Och min vän, den jag mig betrodde, den mitt bröd åt, trampade mig under fötterna.
10 Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
Men du, Herre, var mig nådelig, och hjelp mig upp, så vill jag vedergälla dem.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
Derpå märker jag, att du ett behag till mig hafver, att min fiende icke skall glädja sig öfver mig.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum.
Men mig uppehåller du för mina fromhets skull, och ställer mig inför ditt ansigte evinnerliga.
13 Benedictus Dominus Deus Israel a saeculo, et usque in saeculum: fiat, fiat.
Lofvad vare Herren, Israels Gud, ifrån nu, allt intill evighet. Amen, Amen.

< Psalmorum 41 >