< Psalmorum 75 >

1 In finem, Ne corrumpas, Psalmus Cantici Asaph. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
2 cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
“Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
3 Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.” (Sela)
4 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
5 Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
6 Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
7 quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.
8 quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen fæx eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
9 Ego autem annunciabo in sæculum: cantabo Deo Iacob.
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
10 Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.
“Und will alle Gewalt der Gottlosen zerbrechen, daß die Gewalt des Gerechten erhöht werde.”

< Psalmorum 75 >