< Psalmorum 132 >

1 Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
Acuérdate, o! Jehová, de David, de toda su aflicción:
2 Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
Que juró a Jehová, prometió al fuerte de Jacob:
3 Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
No entraré en la morada de mi casa: no subiré sobre el lecho de mi estrado:
4 Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
No daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
5 Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
Hasta que halle lugar para Jehová, moradas para el fuerte de Jacob.
6 Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvæ.
He aquí, en Efrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
7 Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
Entraremos en sus tiendas: encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
8 Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
Levántate, o! Jehová, a tu reposo, tú, y el arca de tu fortaleza.
9 Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
Tus sacerdotes vistan justicia; y tus piadosos se regocijen.
10 Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
11 Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
Juró Jehová verdad a David, no se apartará de ella: de fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc, quæ docebo eos: Et filii eorum usque in sæculum, sedebunt super sedem tuam.
Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré: sus hijos también se asentarán sobre tu trono para siempre.
13 Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
Porque Jehová ha elegido a Sión: la codició por habitación para sí.
14 Hæc requies mea in sæculum sæculi: hic habitabo, quoniam elegi eam.
Este será mi reposo para siempre: aquí habitaré, porque la he codiciado.
15 Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
A su mantenimiento daré bendición: sus pobres hartaré de pan.
16 Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
Y a sus sacerdotes vestiré de salud; y sus piadosos exultarán de gozo.
17 Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
Allí haré reverdecer el cuerno de David: yo he aparejado lámpara a mi ungido.
18 Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.
A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.

< Psalmorum 132 >