< Psalmorum 128 >

1 Canticum graduum. Beati omnes, qui timent Dominum, qui ambulant in viis eius.
Cantique des degrés. Bienheureux quiconque craint l’Éternel, [et] marche dans ses voies!
2 Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu seras entouré de biens.
3 Uxor tua sicut vitis abundans, in lateribus domus tuæ. Filii tui sicut novellæ olivarum, in circuitu mensæ tuæ.
Ta femme sera au-dedans de ta maison comme une vigne féconde; tes fils seront comme des plants d’oliviers autour de ta table.
4 Ecce sic benedicetur homo, qui timet Dominum.
Voici, ainsi sera béni l’homme qui craint l’Éternel.
5 Benedicat tibi Dominus ex Sion: et videas bona Ierusalem omnibus diebus vitæ tuæ.
L’Éternel te bénira de Sion. Et puisses-tu voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie,
6 Et videas filios filiorum tuorum, pacem super Israel.
Et voir des fils de tes fils! La paix soit sur Israël!

< Psalmorum 128 >