< Psalmorum 126 >

1 Canticum graduum. In convertendo Dominus captivitatem Sion: facti sumus sicut consolati:
Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião estávamos com os que sonham.
2 Tunc repletum est gaudio os nostrum: et lingua nostra exultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
Então a nossa boca se encheu do riso e a nossa língua de cântico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Magnificavit Dominus facere nobiscum: facti sumus lætantes.
Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Converte Domine captivitatem nostram, sicut torrens in Austro.
Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 Qui seminant in lacrymis, in exultatione metent.
Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exultatione, portantes manipulos suos.
Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem dúvida com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

< Psalmorum 126 >