< Proverbiorum 18 >

1 Occasiones quærit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
Èovjek samovoljan traži što je njemu milo i miješa se u svašta.
2 Non recipit stultus verba prudentiæ: nisi ea dixeris quæ versantur in corde eius.
Bezumniku nije mio razum nego da se javlja srce njegovo.
3 Impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit: sed sequitur eum ignominia et opprobrium.
Kad doðe bezbožnik, doðe i rug, i prijekor sa sramotom.
4 Aqua profunda verba ex ore viri: et torrens redundans fons sapientiæ.
Rijeèi su iz usta èovjeèijih duboka voda, izvor je mudrosti potok koji se ražljeva.
5 Accipere personam impii non est bonum, ut declines a veritate iudicii.
Nije dobro gledati bezbožniku ko je, da se uèini krivo pravomu na sudu.
6 Labia stulti miscent se rixis: et os eius iurgia provocat.
Usne bezumnikove pristaju u svaðu, i usta njegova dozivlju boj.
7 Os stulti contritio eius: et labia ipsius, ruina animæ eius.
Bezumniku su usta njegova pogibao, i usne njegove pruglo duši njegovoj.
8 Verba bilinguis, quasi simplicia: et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris. Pigrum deiicit timor: animæ autem effeminatorum esurient.
Rijeèi su opadaèeve kao izbijenijeh, ali slaze unutra u trbuh.
9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo, frater est sua opera dissipantis.
I ko je nemaran u poslu svom brat je raspikuæi.
10 Turris fortissima, nomen Domini: ad ipsum currit iustus, et exaltabitur.
Tvrda je kula ime Gospodnje, k njemu æe uteæi pravednik, i biæe u visokom zaklonu.
11 Substantia divitis urbs roboris eius, et quasi murus validus circumdans eum.
Bogatstvo je bogatome jak grad i kao visok zid u njegovoj misli.
12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis: et antequam glorificetur, humiliatur.
Pred propast podiže se srce èovjeku, a prije slave ide smjernost.
13 Qui prius respondet quam audiat, stultum se esse demonstrat, et confusione dignum.
Ko odgovara prije nego èuje, to mu je ludost i sramota.
14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam: spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
Duh èovjeèji snosi bol svoj; a duh oboren ko æe podignuti?
15 Cor prudens possidebit scientiam: et auris sapientium quærit doctrinam.
Srce razumna èovjeka dobavlja znanje, i uho mudrijeh traži znanje.
16 Donum hominis dilatat viam eius, et ante principes spatium ei facit.
Dar èovjeku širi mjesto i vodi ga pred vlastelje.
17 Iustus, prior est accusator sui: venit amicus eius, et investigabit eum.
Pravedan se èini ko je prvi u svojoj raspri, ali kad doðe bližnji njegov, ispituje se.
18 Contradictiones comprimit sors, et inter potentes quoque diiudicat.
Raspre prekida ždrijeb, i izmeðu silnijeh rasuðuje.
19 Frater, qui adiuvatur a fratre, quasi civitas firma: et iudicia quasi vectes urbium.
Uvrijeðen je brat kao tvrd grad, i svaða je kao prijevornica na dvoru.
20 De fructu oris viri replebitur venter eius: et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
Svakomu se trbuh siti plodom usta njegovijeh, dohotkom od usana svojih siti se.
21 Mors, et vita in manu linguæ: qui diligunt eam, comedent fructus eius.
Smrt je i život u vlasti jeziku, i ko ga miluje, ješæe plod njegov.
22 Qui invenit mulierem bonam, invenit bonum: et hauriet iucunditatem a Domino. Qui expellit mulierem bonam, expellit bonum: qui autem tenet adulteram, stultus est et impius.
Ko je našao ženu, našao je dobro i dobio ljubav od Gospoda.
23 Cum obsecrationibus loquetur pauper: et dives effabitur rigide.
Siromah govori moleæi, a bogat odgovara oštro.
24 Vir amabilis ad societatem, magis amicus erit, quam frater.
Ko ima prijatelja, valja da postupa prijateljski, jer ima prijatelja vjernijih od brata.

< Proverbiorum 18 >