< Psalm 116 >

1 Nga lungse LEUM GOD mweyen El lohngyu; El porongo pre luk.
Dovolj mi je, da Gospod usliši glas moj, molitve moje.
2 El lohngyu Ke pacl nukewa nga pang nu sel.
Ker je uho svoje nagnil meni, zatorej ga bodem klical svoje dni.
3 Mwe kwasrip lun misa rauniyula, Ac mwe keok lun Hades kapriyuwi. Nga sangeng ac fosrngalana. (Sheol h7585)
Ko me obdajajo smrtne bolečine, in me obhajajo grobne stiske; nadlogo in žalost nahajam. (Sheol h7585)
4 Na nga pang nu sin LEUM GOD, ac fahk, “Nga kwafe sum, LEUM GOD, moliyula!”
Če kličem ime Gospodovo, govoreč: "Rotim te, Gospod, reši dušo mojo!"
5 LEUM GOD El kulang ac wo; God lasr El pakoten.
Milosten je Gospod, in pravičen, Bog naš, pravim, usmiljen.
6 LEUM GOD El karinganulos su selalkung; Ke nga muta in mwe sensen El moliyula.
Preproste rešuje Gospod; ko sem ponižan, prinese mi blaginjo.
7 O ngunik, mongla ac inse misla, Mweyen LEUM GOD El arulana wo nu sik.
Povrni se v pokoj svoj, duša moja, ker Gospod je dobrotljiv tebi.
8 LEUM GOD El moliyula liki misa, El tulokinya sroninmutuk Ac sruokyuwi liki ikori.
Ker si otél mene samega smrti, oči moje sólz, nogo mojo padca,
9 Ouinge nga fahsr ye mutun LEUM GOD In facl lun mwet moul.
Neprestano bodem hodil pred Gospodom, v krajih živečih.
10 Nga srakna sruokya lulalfongi luk, Nga finne fahk mu, “Nga keoklana,”
Veroval sem, ko sem hotel to govoriti; jaz sem bil aboten čez mero.
11 Oayapa ke nga sangeng ac fahk, “Wangin mwet ku in lulalfongiyuk.”
Jaz sem rekel hiteč: Vsak človek je lažnjiv.
12 Mea nga ac ku in sang nu sin LEUM GOD Ke ma wo nukewa El ase nu sik?
Kaj naj povrnem Gospodu? Vse dobrote njegove me premagujejo.
13 Nga fah use cup in wain ac kisakin nu sin LEUM GOD In sang kulo nu sel ke El moliyula.
Čašo vse blaginje bodem povzdignil in slavil ime Gospodovo,
14 Nga ac fah akfalye wulela luk nu sin LEUM GOD Ye mutun mwet lal nukewa.
Obljube svoje opravljajoč Gospodu, skôraj pred vsem ljudstvom njegovim.
15 Fuka lupan asor lun LEUM GOD Ke sie sin mwet lal misa.
Draga je pred obličjem Gospodovim smrt njih, katerim izkazuje milost.
16 Nga mwet kulansap lom, LEUM GOD; Nga kulansupwekom oana ke nina kiuk el oru. Kom moliyula liki misa.
Prosim, Gospod, ko sem jaz hlapec tvoj, hlapec tvoj sem, dekle tvoje sin; raztrgal si vezí moje:
17 Nga fah asot nu sum mwe kisa in sang kulo, Ac nga fah pre nu sum.
Tebi naj darujem hvalno daritev, in slavim ime Gospodovo.
18 Nga fah akfalye wulela luk nu sin LEUM GOD Ye mutun mwet lal nukewa,
Obljube svoje bodem opravljal Gospodu skoraj pred vsem ljudstvom njegovim;
19 Ke elos tukeni ke inkul lun Tempul Lun LEUM GOD in Jerusalem. Kaksakin LEUM GOD!
V vežah hiše Gospodove, sredi tebe, Jeruzalem. Aleluja!

< Psalm 116 >