< 시편 112 >

1 할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Hvalite Gospoda. Blagoslovljen je človek, ki se boji Gospoda, ki se silno razveseljuje v njegovih zapovedih.
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Njegovo seme na zemlji bo mogočno; rod iskrenih bo blagoslovljen.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Premoženje in bogastva bodo v njegovi hiši in njegova pravičnost traja za vedno.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Iskrenemu v temi vstaja svetloba; milostljiv je, poln sočutja in pravičen.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
Dober človek kaže naklonjenost in posoja; svoje zadeve bo usmerjal s preudarnostjo.
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
Zagotovo ne bo omajan na veke, pravični bo v večnem spominu.
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
Ne bo se bal zlih sporočil; njegovo srce je trdno, zaupa v Gospoda.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
Njegovo srce je utrjeno, ne bo se bal, dokler ne opazi svoje želje na svojih sovražnikih.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
Razdelil je, dal je ubogim; njegova pravičnost traja za vedno; njegov rog bo povišan s častjo.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
Zlobni bo to videl in bo užaloščen, škripal bo s svojimi zobmi in pešal. Želja zlobnega bo izginila.

< 시편 112 >