< 누가복음 21 >

1 예수께서 눈을 들어 부자들이 연보 궤에 헌금 넣는 것을 보시고
Погледавши пак горе виде богате где мећу прилоге своје у хазну Божију;
2 또 어떤 가난한 과부의 두 렙돈 넣는 것을 보시고
А виде и једну сиромашну удовицу која меташе онде две лепте;
3 가라사대 `내가 참으로 너희에게 말하노니 이 가난한 과부가 모든 사람 보다 많이 넣었도다
И рече: Заиста вам кажем: ова сиромашна удовица метну више од свију:
4 저들은 그 풍족한 중에서 헌금을 넣었거니와 이 과부는 그 구차한 중에서 자기의 있는 바 생활비 전부를 넣었느니라' 하시니라
Јер сви ови метнуше у прилог Богу од сувишка свог, а она од сиротиње своје метну сву храну своју што имаше.
5 어떤 사람들이 성전을 가리켜 그 미석과 헌물로 꾸민 것을 말하매 예수께서 가라사대
И кад неки говораху за цркву да је украшена лепим камењем и закладима, рече:
6 `너희 보는 이것들이 날이 이르면 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨리우리라'
Доћи ће дани у које од свега што видите неће остати ни камен на камену који се неће разметнути.
7 저희가 물어 가로되 `선생님이여 그러면 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이런 일이 이루려 할 때에 무슨 징조가 있사오리이까?'
Запиташе Га пак говорећи: Учитељу! А кад ће то бити? И какав је знак кад ће се то догодити?
8 가라사대 `미혹을 받지 않도록 주의하라 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 내가 그로라 하며 때가 가까왔다 하겠으나 저희를 좇지 말라
А Он рече: Чувајте се да вас не преваре, јер ће многи доћи на име моје говорећи: Ја сам, и време се приближи. Не идите дакле за њима.
9 난리와 소란의 소문을 들을 때에 두려워 말라 이 일이 먼저 있어야 하되 끝은 곧 되지 아니하니라
А кад чујете ратове и буне, не плашите се; јер то све треба најпре да буде; али још није тада последак.
10 또 이르시되 민족이 민족을 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고
Тада им рече: Устаће народ на народ и царство на царство;
11 처처에 큰 지진과 기근과 온역이 있겠고 또 무서운 일과 하늘로서 큰 징조들이 있으리라
И земља ће се трести врло по свету, и биће глади и помори и страхоте и велики знаци биће на небу.
12 이 모든 일 전에 내 이름을 인하여 너희에게 손을 대어 핍박하며 회당과 옥에 넘겨 주며 임금들과 관장들 앞에 끌어 가려니와
А пре свега овог метнуће на вас руке своје и гониће вас и предавати у зборнице и у тамнице; водиће вас пред цареве и краљеве имена мог ради.
13 이 일이 도리어 너희에게 증거가 되리라
А то ће вам се догодити за сведочанство.
14 그러므로 너희는 변명할 것을 미리 연구치 않기로 결심하라
Метните дакле у срца своја, да се пре не приправљате како ћете одговарати:
15 내가 너희의 모든 대적이 능히 대항하거나 변박할 수 없는 구재와 지혜를 너희에게 주리라
Јер ћу вам ја дати уста и премудрост којој се неће моћи противити ни одговорити сви ваши противници.
16 심지어 부모와 형제와 친척과 벗이 너희를 넘겨 주어 너희 중에 몇을 죽이게 하겠고
А предаваће вас и родитељи и браћа и рођаци и пријатељи; и побиће неке од вас.
17 또 너희가 내 이름을 인하여 모든 사람에게 미움을 받을 것이나
И сви ће омрзнути на вас имена мог ради.
18 너희 머리털 하나도 상치 아니하리라
И длака с главе ваше неће погинути.
19 너희의 인내로 너희 영혼을 얻으리라!
Трпљењем својим спасавајте душе своје.
20 너희가 예루살렘이 군대들에게 에워싸이는 것을 보거든 그 멸망이 가까운 줄을 알라
А кад видите да Јерусалим опколи војска онда знајте да се приближило време да опусти.
21 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지며 성내에 있는 자들은 나갈지며 촌에 있는 자들은 그리로 들어가지 말지어다
Тада који буду у Јудеји нека беже у горе, и који буду у граду нека излазе напоље; и који су напољу нека не улазе у њега:
22 이 날들은 기록된 모든 것을 이루는 형벌의 날이니라
Јер су ово дани освете, да се изврши све што је написано.
23 그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리니 이는 땅에 큰 환난과 이 백성에게 진노가 있겠음이로다
Али тешко труднима и дојилицама у те дане! Јер ће бити велика невоља на земљи, гнев на овом народу.
24 저희가 칼날에 죽임을 당하며 모든 이방에 사로잡혀 가겠고 예루살렘은 이방인의 때가 차기까지 이방인들에게 밟히리라
И пашће од оштрица мача, и одвешће се у ропство по свим народима; и Јерусалим ће газити незнабошци док се не изврше времена незнабожаца.
25 일월 성신에는 징조가 있겠고 땅에서는 민족들이 바다와 파도의 우는 소리를 인하여 혼란한 중에 곤고하리라
И биће знаци у сунцу и у месецу и у звездама; и људима на земљи туга од сметње и од хуке морске и валова.
26 사람들이 세상에 임할 일을 생각하고 무서워하므로 기절하리니 이는 하늘의 권능들이 흔들리겠음이라
Људи ће умирати од страха и од чекања оног што иде на земљу; јер ће се и силе небеске покренути.
27 그 때에 사람들이 인자가 구름을 타고 능력과 큰 영광으로 오는 것을 보리라
И тада ће угледати Сина човечијег где иде на облацима са силом и славом великом.
28 이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 구속이 가까왔느니라!' 하시더라
А кад се почне ово збивати, гледајте и подигните главе своје; јер се приближује избављење ваше.
29 이에 비유로 이르시되 `무화과나무와 모든 나무를 보라
И каза им причу: Гледајте на смокву и на сва дрвета;
30 싹이 나면 너희가 보고 여름이 가까운 줄을 자연히 아나니
Кад видите да већ потерају, сами знате да је близу лето.
31 이와 같이 너희가 이런 일이 나는 것을 보거든 하나님의 나라가 가까운 줄을 알라
Тако и ви кад видите ово да се збива, знајте да је близу царство Божије.
32 내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 모든 일이 다 이루리라
Заиста вам кажем да овај нараштај неће проћи док се ово све не збуде.
33 천지는 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라
Небо и земља проћи ће, а речи моје неће проћи.
34 너희는 스스로 조심하라! 그렇지 않으면 방탕함과 술취함과 생활의 염려로 마음이 둔하여지고 뜻밖에 그 날이 덫과 같이 너희에게 임하리라
Али се чувајте да како ваша срца не отежају ждерањем и пијанством и бригама овог света, и да вам овај дан не дође изненада.
35 이 날은 온 지구상에 거하는 모든 사람에게 임하리라
Јер ће доћи као замка на све који живе по свој земљи.
36 이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상 기도하며 깨어 있으라!' 하시니라
Стражите дакле једнако и молите се Богу да бисте се удостојили утећи од свега овог што ће се збити, и стати пред Сином човечијим.
37 예수께서 낮이면 성전에서 가르치시고 밤이면 나가 감람원이라 하는 산에서 쉬시니
И дању учаше у цркви, а ноћу излажаше и ноћиваше на гори која се зове Маслинска.
38 모든 백성이 그 말씀을 들으려고 이른 아침에 성전에 나아가더라
И сав народ долажаше изјутра к Њему у цркву да Га слушају.

< 누가복음 21 >