< 詩篇 97 >

1 主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
Jehova regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln!
2 雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht [O. Recht] sind seines Thrones Grundfeste.
3 火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum.
4 主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
5 もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
6 もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
7 すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten [O. Götzen] sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter [O. Engel; wie Ps. 8,5] alle!
8 主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jehova.
9 主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.
10 主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.
11 光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
12 正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。
Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis! [S. die Anm. zu Ps. 30,4]

< 詩篇 97 >