< 詩篇 92 >

1 安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
2 あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
3 十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
4 主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
5 主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
6 鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
7 たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
8 しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
9 主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
10 しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
11 わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
12 正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
13 彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
14 彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
15 主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。
To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

< 詩篇 92 >