< 詩篇 8 >

1 聖歌隊の指揮者によってギテトにあわせてうたわせたダビデの歌 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
2 みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
4 人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
5 ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
6 これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
7 すべての羊と牛、また野の獣、
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
8 空の鳥と海の魚、海路を通うものまでも。
taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
9 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。
Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!

< 詩篇 8 >