< 詩篇 26 >

1 ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
10 彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.

< 詩篇 26 >