< 詩篇 17 >

1 ダビデの祈 主よ、正しい訴えを聞き、わたしの叫びにみ心をとめ、偽りのないくちびるから出るわたしの祈に耳を傾けてください。
Molitva. Davidova. Počuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
2 どうかわたしについての宣告がみ前から出て、あなたの目が公平をみられるように。
Od tebe nek' mi dođe presuda, tvoje oči vide što je pravo.
3 あなたがわたしの心をためし、夜、わたしに臨み、わたしを試みられても、わたしのうちになんの悪い思いをも見いだされないでしょう。わたしの口も罪を犯しません。
Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
4 人のおこないの事をいえば、あなたのくちびるの言葉によって、わたしは不法な者の道を避けました。
kao što griješe ljudi: po riječima usta tvojih čuvah putove Zakona.
5 わたしの歩みはあなたの道に堅く立ち、わたしの足はすべることがなかったのです。
Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
6 神よ、わたしはあなたに呼ばわります。あなたはわたしに答えられます。どうか耳を傾けて、わたしの述べることをお聞きください。
Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišit': prikloni mi uho i čuj riječi moje.
7 寄り頼む者をそのあだから右の手で救われる者よ、あなたのいつくしみを驚くばかりにあらわし、
Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utječu desnici tvojoj.
8 ひとみのようにわたしを守り、みつばさの陰にわたしを隠し、
Čuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
9 わたしをしえたげる悪しき者から、わたしを囲む恐ろしい敵から、のがれさせてください。
od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
10 彼らはその心を閉じて、あわれむことなく、その口をもって高ぶって語るのです。
bešćutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
11 彼らはわたしを追いつめ、わたしを囲み、わたしを地に投げ倒さんと、その目をそそぎます。
Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
12 彼らはかき裂かんと、いらだつししのごとく、隠れた所にひそみ待つ子じしのようです。
slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji.
13 主よ、立ちあがって、彼らに立ちむかい、彼らを倒してください。つるぎをもって悪しき者からわたしのいのちをお救いください。
Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,
14 主よ、み手をもって人々からわたしをお救いください。すなわち自分の分け前をこの世で受け、あなたの宝をもってその腹を満たされる世の人々からわたしをお救いください。彼らは多くの子に飽き足り、その富を幼な子に残すのです。
a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
15 しかしわたしは義にあって、み顔を見、目ざめる時、みかたちを見て、満ち足りるでしょう。
A ja ću u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit ću ga se nagledati.

< 詩篇 17 >